Pedagógusoknak, pedagógus szakvizsgák

Végzett hallgatóink mondták a képzésről

Több évig dolgoztam külföldön különböző gazdasági területen, amelynek köszönhetően anyanyelvi szintű nyelvtudásra tettem szert. Jelenleg a Nemzetgazdasági Minisztériumban dolgozom, mint protokoll és nemzetközi kapcsolatok szakreferens. Munkám során gazdaságstratégiai témában levelezek és fordítok háttéranyagokat. A gazdasági és társadalomtudományi szakfordító képzést munkámból kifolyólag igen hasznosnak tartom, mert a képzés során nagy hangsúlyt fektettünk a sajátos fordítói problémák megismerésére, amelyekkel nap mint nap szembesülünk szakmai anyagok fordítása alkalmával. A magasan képzett oktatók az órákon gyakorlatban tanítottak a nyelvtani és stilisztikai dilemmák megoldására; számos szakterület terminológiájával ismertettek meg bennünket a célnyelvre történő fordítások során. Kezdő és gyakorló fordítók számára egyaránt csak ajánlani tudom a képzést.

Hossó Nikoletta
még több vélemény

Szakvizsgát adó képzéseinket, azoknak a már tapasztalattal rendelkező, gyakorló pedagógus kollégáknak ajánljuk, akik

  • meg szeretnék újítani tudásukat,
  • kicserélni a tapasztalataikat a kollégáikkal és az oktatás különböző területein dolgozó oktatóinkkal,
  • naprakész segítséget kapni oktatói, vezetői munkájukhoz,
  • elfoglaltak ezért rugalmas módon, e-learninges módszerekkel támogatva tanulnának,
  • megismerkednének a reflektív szemlélettel és a portfólió készítés módszerével,
  • minősítés előtt állnak,
  • szeretnék ha lehet, előzetes végzettségüket beszámíttatni és ezzel rövidíteni a képzés idején.

 

És, hogy milyen érzés tanárként tanulni a KJE-n?

Talán legjobb, ha elolvassák egykori hallgatónk, azóta már kollégánk szavait erről a vele készült interjúban:

Csikós Mária, a Budapesti Gazdasági Szakképzési Centrum Pestszentlőrinci Technikum igazgatója a KJE címzetes egyetemi docense

 

 

 

 

 

 

 Pedagógus szakvizsgát adó képzéseink