Trados Studio CAT eszköz alapszintű használata

Végzett hallgatóink mondták a képzésről

Örülök, hogy a Kodolányi János Főiskolára esett a választásom, amikor eldöntöttem, hogy a munkámhoz szükséges ismereteimet tanulással bővítsem. Ebben nagy segítségemre volt Marton Márta felnőttképzési programfelelős, amikor az iskolában rejlő lehetőségekről, az óraadó tanárok szakmai elismertségéről, az iskolai életről beszélgettünk. A bátorító és meggyőző szavak után döntöttem úgy, hogy érdemes a szabadidő szervező és játékpedagógia szakra jelentkeznem. Nem csalódtam, hiszen, a választott szak tanmenete nem csak az elméleti modellek megismerését, megértését segítette elő, hanem egyfajta gyakorlati szemléletet is biztosított a szabadidő helyes eltöltésének szervezéséhez, amit munkám során nap, mint nap használni tudok. Tanáraink nemzetközileg is elismert szakemberekből állnak, akik nemcsak lexikális, hanem a gyakorlatban megszerzett tudásukat is átadják. A magas szakmai színvonal, a gyakorlatra fektetett hangsúly, valamint a hallgatóbarát hozzáállás még tovább fokozták bennem azt az érzést, hogy jól választottam. Csoporttársaimmal, tanáraimmal sikerült jó viszonyt kialakítanom, sőt mivel hasonló területen dolgozunk már szakmai kapcsolatok is születtek. Remélem, ezen ismeretségek sokáig tartanak és a jövőben kölcsönösen tudjuk segíteni egymást azzal a tudással, amit itt szereztünk. Bíztatok mindenkit, hogy ebben az intézményben töltse főiskolás éveit és szerezze meg itt diplomáját!

Toldi Lászlóné Tünde
még több vélemény

A fordítást segítő (CAT) eszközök nem csupán megkönnyítik a fordítóiparban dolgozók munkáját, hanem gyakorlatilag elvárás azok ismerete. A használatuk minden esetben garantálja a pontosabb és koherensebb fordítást, a jobb minőséget és a minőségi követelmények messzemenő teljesítése ellenére, adott esetben, a gyorsaságot is.

A kezdő tanfolyam elvégzését követően a résztvevő birtokába kerül azoknak az alapvető ismereteknek, amelyekkel már el tudja kezdeni a program használatát és vállalhat olyan fordítási munkát, amelynél a CAT használat követelmény.


Képzés megnevezése:

Trados Studio CAT eszköz haladó szintű használata


Célja:

A szoftver elve és piaci elhelyezkedése.

A szoftver központi funkciójának megismertetése.

A szoftver napi használatának elsajátítása.

Több dokumentumból álló fordítási projekt létrehozása és kezelése.

A fordító és a megrendelő közötti együttműködés gépi támogatásának megismertetése.

 

Tartalma:

A szoftver bemutatása.

A fordító memória létrehozása, használata a fordítás során.

A fordítandó szöveg importálása a szoftverbe, a vonatkozó memória használata, az alapvető funkciók megismerése.

Több fordítandó szöveg importálása a szoftverbe, a vonatkozó memóriák kezelése, analízis, gépi előfordítás és a szoftver használata.

A fordítási csomag létrehozása, megnyitása, visszaküldése.

 


Kezdési időpont: 2020. július 10. (péntek)

A tanfolyam időtartama: 1 hét

A tanfolyam óraszáma: 9 tanóra (9x60 perc)

Tanfolyami időpontok: pénteki napokon

1) 2020. július 10. (5 óra)

2) 2020. július 17. (4 óra)


A képzési forma:

  • online oktatás

 

A tanfolyam során megszerezhető végzettség: tanúsítvány a tanfolyam elvégzéséről

Jelentkezési határidő: 2020. július 5., vasárnap (éjfél)


A képzési díjat a következő bankszámlára kérjük utalni:

ERSTE Bank 11600006-00000000-38225444

Utaláskor a visszakereshetőség érdekében a közlemény rovatba kérjük a TRADOS HALADO szót és vesszővel elválasztva a JELENTKEZŐ NEVÉT beírni. (Minta: TRADOS HALADO, Kiss Dóra)

 

A számla tulajdonosa: Kodolányi János Egyetem


Kapcsolattartó: Csutak Adrienn

tel: (30) 746-5503

email: felnottkepzes@kodolanyi.hu

 

Minimális létszám: 8 fő

Maximális létszám: 15 fő

A képzés ára:

Ára 10.000,-

Tudnivalók a jelentkezés módjáról, menetéről

Várható kezdési időpont: