Keresés
OK
életrajzban is
publikációkban is

KJE felvételi tájékoztató

Töltsd le, vagy rendeld meg a KJE aktuális felvételi kiadványát ingyen!

On-line megrendelem PDF-ben letöltöm

Dr. Richter Borka

Dr. Richter Borka

Adatok

Pozíció:

  • Angol Nyelv és Irodalom Tanszék: főiskolai docens

Önéletrajz

Végzettség, szakképzettség:

2002

  • PTE - BTK, angol nyelv és irodalom szak

1998

  • University of South Africa: Post-graduate Diploma in Translation

1981

  • Damelin Management School: Diploma in Marketing

1978

  • RAU, Honours (English) (Mini-dissertation on the work of Olive Schreiner)

1977

  • RAU, Honours (P.Sc.)

1976

  • Rand Afrikaans University, B.A. (English and Political Science)

 

Tudományos fokozat:

Ph.D., PTE BTK, alkalmazott nyelvészeti doktori iskola

 

Oktatott tárgyak:

  • Nyelv- és stílusgyakorlatok
  • brit civilizáció
  • angol-nyelvű irodalom
  • angol nyelvtan
  • angol ajkú országok kultúrája: Dél-Afrika
  • Angol nyelvfejlesztés
  • Szaknyelv alapkérdései
  • Business English
  • HR ismeretek
  • Angol nyelv az Európai Unióban
  • Prezentációs készségek
  • Bevezetés a fordítás elméletébe és gyakorlatába
  • Szakterminológia
  • Interkulturális kommunikáció
  • Nemzetközi tanulmányok angol nyelven
  • távoktatásban (Bevezetés az EU-ba, EUMP, Geopolitika, Mikrodiplomácia, Szakmai nyelv)

 Oktatásban eltöltött idő: 29 év

 

Kutatási terület:

  • Kétnyelvűség, kisebbségi nyelv, nyelv politika, tartalom és nyelv integrált tanulás, interkulturális kommunikáció, fordítás tudomány

 

Hazai kutatási projektek:

  • Afrikánsz szociolingvisztikai háttere

 

Szakmai közéleti tevékenység:

  • Dráma és mesemondó workshopok szervezése külföldi előadó (Roger Day; Devizes,Wiltshire) bevonásával
  • A Magyar Helikon Társaság első fél évszázada, Toronto 2003 (fordítás)

 

Nemzetközi kapcsolatok, vendégoktatás külföldön:

Oktatás külföldön, angol nyelven:

2010

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, VAMK, Vaasa, Finnország

2004

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, Hogeskool Gent, Belgium (10 nap)

2000

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, New College, Durham, Anglia (két hét)

 

Nyelvtudás:

  • Angol
  • német
  • afrikánsz
  • francia

Publikációk

  • Richter Borbála Mária: Europe meets Africa at the Cape of Good Hope – first contacts between the Khoekhoen and the Dutch (op. cit. pp. 184-189). In: Gecső, T. & Sárdi, Cs. 2013. Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
  • Richter, B. 2012. And Then the British Came: the Impact of English in Southern Africa. In:  Jakabfi, A., Kodó, K., Richter, B. 2012. Identity-building in the English-speaking world. LAP Lambert Academic Publishing, Saarbrücken, Németország: 201-216
  • Richter, B. 2011. A német és a francia nyelv sorsa a korabeli Dél-Afrikában. In: Hires-László K., Karmacsi Z.,Márku A. (szerk.) 2011. Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban. Budapest - Beregszász: Tinta Könyvkiadó-Hodinka Antal Intézet. 330-338
  • Richter B. 2011. Globalizáció Fokföldön a XVII-XVIII. században – Milyen nyelvet használtak a rabszolgák? In: Gecső, T., Sárdi, Cs. 2011. A Nyelvi funkciók – stílus és kapcsolat c. konferencia programja. Budapest: Semmelweis

« vissza

Helyszínek

Orosházi Oktatási Központ
5900 Orosháza,
Gyopárosi út 3/f.
Budapesti Oktatási Központ
1139 Budapest,
Frangepán u. 50-56.
Székesfehérvári Oktatási Központ
8000 Székesfehérvár,
Fürdő utca 1.
felveteli@kodolanyi.hu
+36 22 543 324
+36 80 203 769
EFOP-4.2.1-16-2017-00004
EFOP-3.4.4-16-2017-00001 Calendula Terv
Főtámogatónk: