Kodolányi János Egyetem
INFORMÁCIÓ: +36 80 203 769, felveteli@kodolanyi.huAkadálymentes verzió
CONTACT: +36 22 543 377, FAX: +36 22 543 391 international@kjf.hu
contact: +36 22 543 342, FAX: +36 22 543 391 international@kjf.hu
Honlapunk július 24-én megújul!
Kodolányi János EgyetemKodolányi János Egyetem
Kodolányi János University of Applied Sciences
Kodolányi János University of Applied Sciences
Keresés
Aktuális
Keresés
OK
életrajzban is
publikációkban is

Dr. Richter Borka

Dr. Richter Borka

Adatok

Pozíció:

  • Angol Nyelv és Irodalom Tanszék: főiskolai docens

Önéletrajz

Végzettség, szakképzettség:

2002

  • PTE - BTK, angol nyelv és irodalom szak

1998

  • University of South Africa: Post-graduate Diploma in Translation

1981

  • Damelin Management School: Diploma in Marketing

1978

  • RAU, Honours (English) (Mini-dissertation on the work of Olive Schreiner)

1977

  • RAU, Honours (P.Sc.)

1976

  • Rand Afrikaans University, B.A. (English and Political Science)

 

Tudományos fokozat:

Ph.D., PTE BTK, alkalmazott nyelvészeti doktori iskola

 

Oktatott tárgyak:

  • Nyelv- és stílusgyakorlatok
  • brit civilizáció
  • angol-nyelvű irodalom
  • angol nyelvtan
  • angol ajkú országok kultúrája: Dél-Afrika
  • Angol nyelvfejlesztés
  • Szaknyelv alapkérdései
  • Business English
  • HR ismeretek
  • Angol nyelv az Európai Unióban
  • Prezentációs készségek
  • Bevezetés a fordítás elméletébe és gyakorlatába
  • Szakterminológia
  • Interkulturális kommunikáció
  • Nemzetközi tanulmányok angol nyelven
  • távoktatásban (Bevezetés az EU-ba, EUMP, Geopolitika, Mikrodiplomácia, Szakmai nyelv)

 Oktatásban eltöltött idő: 29 év

 

Kutatási terület:

  • Kétnyelvűség, kisebbségi nyelv, nyelv politika, tartalom és nyelv integrált tanulás, interkulturális kommunikáció, fordítás tudomány

 

Hazai kutatási projektek:

  • Afrikánsz szociolingvisztikai háttere

 

Szakmai közéleti tevékenység:

  • Dráma és mesemondó workshopok szervezése külföldi előadó (Roger Day; Devizes,Wiltshire) bevonásával
  • A Magyar Helikon Társaság első fél évszázada, Toronto 2003 (fordítás)

 

Nemzetközi kapcsolatok, vendégoktatás külföldön:

Oktatás külföldön, angol nyelven:

2010

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, VAMK, Vaasa, Finnország

2004

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, Hogeskool Gent, Belgium (10 nap)

2000

  • Socrates/Erasmus tanári mobilitás programban oktatói munka, New College, Durham, Anglia (két hét)

 

Nyelvtudás:

  • Angol
  • német
  • afrikánsz
  • francia

Publikációk

  • Richter Borbála Mária: Europe meets Africa at the Cape of Good Hope – first contacts between the Khoekhoen and the Dutch (op. cit. pp. 184-189). In: Gecső, T. & Sárdi, Cs. 2013. Az interkulturális kommunikáció elmélete és gyakorlata. Budapest: Tinta Könyvkiadó.
  • Richter, B. 2012. And Then the British Came: the Impact of English in Southern Africa. In:  Jakabfi, A., Kodó, K., Richter, B. 2012. Identity-building in the English-speaking world. LAP Lambert Academic Publishing, Saarbrücken, Németország: 201-216
  • Richter, B. 2011. A német és a francia nyelv sorsa a korabeli Dél-Afrikában. In: Hires-László K., Karmacsi Z.,Márku A. (szerk.) 2011. Nyelvi mítoszok, ideológiák, nyelvpolitika és nyelvi emberi jogok Közép-Európában elméletben és gyakorlatban. Budapest - Beregszász: Tinta Könyvkiadó-Hodinka Antal Intézet. 330-338
  • Richter B. 2011. Globalizáció Fokföldön a XVII-XVIII. században – Milyen nyelvet használtak a rabszolgák? In: Gecső, T., Sárdi, Cs. 2011. A Nyelvi funkciók – stílus és kapcsolat c. konferencia programja. Budapest: Semmelweis

« vissza
Támogatónk:
Magyarország megújul Magyarország megújul
Kövesse az egyetemet a közösségi oldalakon is: