Könyvet írt a marketing igazgató

Cikk dátuma 2021. december. 13. | Mozaik
Könyvet írt a marketing igazgató

Boros Zsuzsa - kommunikáció- és médiatudomány szak, I. évfolyam


Kanyarokkal tarkított út vezetett  a Google Magyarországig


Boros Botond a Google Magyarország marketing igazgatójának alapszakos egyetemi tanulmányai az üzleti kommunikáció szakirányon fejeződtek be, ezt követően mesterfokozatot stratégiai menedzsmentből szerzett a lengyel Kozminski Egyetemen, majd a University of Pennsylvania, Wharton School of Business képzésében az Egyesült Államokban tanult. Én magam a Kodolányi János Egyetemen tanulok, és vizsgafeladatként interjút készítettem a marketing igazgatóval, aki a testvérem. A pályája alakulásáról és a közelmúltban megjelent " A Markoláb" című könyvéről beszélgettünk.


Elsőként arról kérdeztem, hogy a diploma megszerzése után milyen út vezetett a marketing igazgatói székbe.

1997-2001 között jártam gimnáziumba, és mindig is sok dilemmát okozott a hogyan tovább kérdése. Végül is a szüleink behatására a kommunikációs szakmát választottam, ez tűnt a legkézenfekvőbbnek. Az akkoriban Budapesti Kommunikációs Főiskola néven futó intézményben végeztem. Viszonylag gyorsan megtanultam azt, hogy melyek azok az irányok, és melyek azok az érdeklődési körök, amikben jó vagyok, és úgy gondolom, hogy szívesen foglalkoznék vele a jövőben. Akkoriban a kommunikációs szakma nagyon más volt, mint napjainkban, a digitális világ sehol nem volt, mindannyian David Ogilvy könyveit bújtuk a kreativitásról és a reklámpiaci trendekről. Ezen évek alatt magamra szedtem azt a tudást, amivel úgy gondoltam, hogy egy PR ügynökségnél el tudok helyezkedni. A Premier Kommunikációs Irodánál töltöttem a gyakorlati éveimet, utána pedig digitális vonalon haladtam tovább, és egy digitális ügynökségnél kezdtem dolgozni, ahol website-okat készítettünk különböző ügyfeleknek. A munkám során egyre közelebb kerültem az online, a digitális világhoz, azt is észrevettem, hogy sokkal inkább ez a terület érdekel, mint a klasszikus kreativitás, és valójában nem is vagyok annyira kreatív. Később különböző projektek és sok-sok cég után 2013-ban úgy éreztem, hogy érdemes lenne magamat külföldön kipróbálni. Jelentkeztem a PayPal varsói irodájába, három évet Varsóban dolgoztam, onnan pedig a Google-től kaptam megbízást, ami miatt haza költöztem. Ez a sok kanyarral tarkított karrierút itt teljesedett ki egészen a Google Magyarországig.

Én viszont nagyon is kreatívnak tartalak téged, hiszen írtál egy könyvet. A történelmi, drámai, horrorisztikus elemekkel átszőtt köteted cselekménye Délvidéken játszódik a kiegyezés körüli időszakban. Miért ezt az időszakot és témát választottad?

Napjainkban nagyon sok nemzetközi könyv van, amire az ember trendszerűen felkapja a fejét, a skandináv regényektől kezdve az amerikai bűnügyi és akció regényeken keresztül. Pont azért kezdtem ezzel az időszakkal foglalkozni és azért is saját néven adtam ki, nem egy nemzetközi elnevezéssel, nemzetközi szereplőkkel, mert úgy éreztem, hogy ez a történet nagyon jól megállná a helyét egy magyar történelmi korban, ráadásul, ha angol környezetbe helyezem és az írói állnevemet is valamiféle nehezen meghatározható angol szlengbe teszem át, azzal nem adok hozzá az egészhez. Az ok amiért a kiegyezés korát választottam, az volt, hogy egyszerűen ez az időszak, amiről sokat hallani manapság, és sokban hozzájárult annak a korszaknak a világa ahhoz, ahogyan ma élünk. Megszűnt a jobbágyság, eltörölték az ősiség törvényét, elindult a polgárosodás, ugyanakkor ebben az időszakban a közbiztonság romokban hevert. Hallottunk betyárokról, boszorkányokról ebben az időszakban és úgy gondoltam, hogy érdemes lenne ebbe az egészen zavaros időszakba egy bűnügyi történetet helyezni. Valójában ez volt az oka A Markoláb helyszín és időválasztásának.

Komoly előkészítő munka előzte meg A Markoláb című könyved írását, három év alatt született meg a kötet. Mikor jut időd az írásra a család és a munka mellett?

Általában az esti időszakban írtam, munkaidő után. Nem titok, hogy a mű nagy része a Covid pandémia időszaka alatt készült, hiszen az ember több időt töltött otthon, kevesebbet járt el otthonról, kevesebbet utazott, ez együttesen biztosan hozzájárult, hogy elkészüljön a könyvem. Igazából a  hároméves időszak nagy része kutatómunkával telt, hiszen ez egy történelmi mű, és a kiegyezésről a meglévő ismereteim hiányosak voltak.

Kiknek ajánlod a könyvet és folytatás várható-e?

Elsősorban azoknak ajánlom a könyvet, akik történelmi témák iránt érdeklődnek, mert a történelmi jellege a legmeghatározóbb. Akik a thrillereket, krimiket vagy a misztikusabb műfajt szeretik, azoknak is ajánlom és természetesen olyanoknak, akik a kiegyezésről nem rendelkeznek különösebb tudással. Általában a visszajelzés az, hogy azok szeretik a könyvet olvasni, akik korábban Bán Mór és Benkő László regényeit olvasták. Tehát történelmi érdeklődésűek keresik leginkább.

Mi a tapasztalatod, hogy mennyire ismerik a történelmet a mostani fiatalok?

Ezt nehéz megmondani. Talán a saját példámból indulok ki, én például nagyon sokat a kiegyezés időszakáról nem tanultam a történelemkönyvekből. Ott volt mindig is, de saját munkának adták ki, hogy dolgozzák fel a diákok. Az én időszakomban így volt, remélem, hogy ma már másként történik. Azt gondolom, hogy a kiegyezés nem kimondottan a legikonikusabb és legérdekesebb része a magyar történelemnek, nem is született erről az időszakról bármilyen történelmi regény. Azért választottam ezt az időszakot, mert talán kevesebbet tudunk róla, mint a honfoglalásról, vagy Mátyás király hadjáratairól, ne adj’ isten az Anjouk koráról.

Nem beszéltél még arról, hogy várható-e folytatás.

Igen, a folytatáson dolgozom. Általában az első könyves szerzőknél azt szokták mondani, hogy akkor érdemes folytatást kiadni, ha az első kötet összes példánya elment, ez folyamatban van. Remélem, hogy jövő év végéig el tudok készülni a folytatással.

Térjünk vissza a munkádra. Nem beszéltünk még arról, milyen konkrét feladataid vannak a Google Magyarországnál.

Jelenleg a munkaköröm nagy része a Google Magyarország termékeinek az elindításáról szól. Ezek nemzetközi termékek, pl. a Google Térkép vagy maga a Google kereső vagy a Google hirdetések, amik a nemzetközi piacon már élnek, a mi feladatunk az, hogy megfelelően lefordítsuk, aktualizáljuk a magyar szabályoknak megfelelően. Egy éppen aktuális példa, hogy a Google Térképen megjelent egy új funkció, a biciklis tervezés, ez korábban nem volt elérhető itthon, holott minden más, európai országban többé-kevésbé megtalálható. A mi feladatunk volt, hogy ezt adaptáljuk a magyar piacra, ami azt jelentette, hogy az Aktív Magyarországért Felelős Kormánybiztosi Irodával, illetve a kerékpáros szervezetekkel pontosítottuk, hogy a térképeken mi jelenjen meg, milyen formában, melyek azok az utak, amelyek kerékpározhatók, melyek azok az utak, amelyek nem. Ezt a terméket magyarra fordítva hoztuk el a felhasználóknak, ez marketing és nem csak marketing projektmenedzsment. Úgy, hogy nehezen tudnám azt mondani, hogy csak és kizárólag marketinggel foglalkozom a munkakörömben.

Az üzleti kommunikációt tanuló diákok részére milyen tanácsokat tudnál adni, hogy a diploma megszerzése után sikeresen vegyék a pályakezdés akadályait?

Sok minden átalakult amióta én diplomáztam, minden a technológia irányába halad, tehát aki kommunikációval szeretne foglalkozni a jövőben, annak én azt javaslom, hogy próbáljon a technológiák iránt is érdeklődni. Például az adatelemzés iránt, ami nagyon jól megfér a kommunikációval, aztán a kiadványszerkesztéssel és különböző multimédiás szoftverek alkalmazásával, és sokkal versenyképesebbek lesznek a munkaerő piacon. Ha a  kommunikáció mellett a közösségi médiatrendeket is ismerik, és ezeket az eszközöket tudják használni, ez mind nagyon jót tesz ahhoz, hogy egy diák a jövőben állást tudjon találni Magyarországon vagy külföldön.

Milyen felkészültséggel és hogyan lehet bekerülni a csapatodba?

A csapatba bekerülés több feltétellel bír, sajnos olyan dolgokkal is, amikre nekünk nincs hatásunk. Magyarország eléggé kicsi piac, ezért évente egy-két embert tudunk felvenni. Ha a német piacról beszélnénk, akkor bizony ott három-négyszáz főről lenne szó, hiszen nem csak Münchenben van irodájuk hanem Hamburgban, Berlinben is. A felvételi elvárások során kevésbé foglalkoznak azzal, hogy az illető hol tanult és mit ért el, ugyanakkor meg kell felelni a kemény felvételinek.

Feltételezem, hogy a nyelvtudás az egyik alapfeltétel.

Nyelvtudást is tesztelünk, nyelvtudás nélkül sajnos nem működik a dolog, mivel elég sok nemzetközi irodával tartjuk a kapcsolatot. Ugyanakkor bizonyos képességeket és viselkedési mintákat is nézünk; például hogyan tűri az illető a bizonytalanságot, hogyan képes másokkal együttműködésre törekedni. A konszenzus építési képesség nagyon fontos. Az is fontos, hogy hogyan képes saját maga vezetni és irányítani projekteket, ha például a vezetője, a felettese nem érhető el, akkor képes-e döntést önállóan hozni. Erre vannak különböző házon belüli tesztek, és a tesztkérdések alapján haladva választjuk ki a legjobb jelölteket.

 

 

Kodolányi János Egyetem

Kodolányi János Egyetem
Cím: 1139 Budapest, Frangepán utca 50-56.
Telefon: (1) 238 9327

Kodolányi János Egyetem
Cím: 8000 Székesfehérvár, Fürdő utca 1.
Telefon: (22) 543-400 Kodolányi János Egyetem
Cím: 5900 Orosháza, Gyopárosi út 3/f.
Impresszum | Szerzői jogok | Etikai kódex | Médiaajánlat