| |
|
 |
|
|
 
| |
A
képek Koroknay Károly munkái |
|




Szabad-party
2006.
december 7.
|
|
| |
|
|
| |
|
"A
nonverbális kommunikáció eszközei valójában
inkább információkat nyújtó eszközök, hiszen
többnyire nem tudatosan – inkább ösztönösen
vagy szokásszerűen – élünk velük. Kommunikációs
eszkö¬zöknek csak tudatos használatuk esetén
tekinthetjük őket. „Jelentésük” vagy jelzésértékük
kevésbé egyér¬telmű, mint a verbális kommunikációs
eszközöké. Mindig az adott beszédhelyzetben
használt nonverbális eszközök együttese adja
meg az adott beszédcselekvésre érvényes információs
vagy kommunikációs „jelentésüket”."
¤Wacha Imre: A nonverbális kommunikáció
eszköztára
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |
"Dolgozatomban nagy vonalakban áttekintem,
hogy az elmúl körülbelül egy évtizedben milyen
módon próbálja a szakirodalom tetten érni
a gyermekirodalomban és a fordított gyermekirodalomban
meglévő ideológiai hatásokat.
A gyermek-és ifjúsági irodalomról egyre több
szó esik hazai és nemzetközi szakmai fórumokon,
így a fordítástudomány területén is. A magyar
kutatók elsősorban történeti, filológiai,
esztétikai és pedagógiai szempontból elemzik
a műveket."
¤
Vándor Judit: Magyarázatok az ideológiai
jelenlétre a fordíttt gyermek- és ifjúsági
regényekkel foglalkozó szakirodalomban
Tanulmányok
Szépirodalom
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| |
|
"A kultúraközvetítés talán legelemibb
része a tudásátadás, de úgy is fogalmazhatunk,
hogy a tudásátadás maga a kultúraközvetítés.
Dolgozatomban nem kívánom szorosabban definiálni
a kultúra fogalmát és semmilyen kultúraelméletet
és/vagy civilizáció-elméletet nem kívánok
megfogalmazni. Egyrészt azért, mert szociológiai
szempontból ez egy sokrétegű, bonyolult problémákat
felvető vállalkozás lenne, másrészt a kulturális
pluralitás jegyében, a „mindenféleséggel”
szembeni toleranciát tartom szem előtt.
"
¤ Szirbik Gabriella:A tudásfüggő társadalom
tudása
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|