Wacha Imre
A
nonverbális kommunikáció eszköztára
ESZKÖZTÁRBEMUTATÓ
KÍSÉRLET
1. A nonverbális kommunikációs eszközök a
közlést, a verbális kommunikációt, a nyelvileg
megformált szöveget kísérő, azt kiegészítő,
bizonyos mértékig a kommunikációt segítő és
szervező, erősítő, máskor módosító vagy éppen
korlátozó, olykor helyettesítő eszközök.
Szerepüket
a szónoki beszédre vonatkoztatva így fogalmazza
meg Tremmel Flórián Igazságügyi retorika c.
munkájában: „Az előadásmód lélektani vetületeit,
az előadó és a hallgatóság közötti kontaktus
megteremtésének és fenntartásának, az érzelmek
felkeltésének és erősítésének, vagy levezetésének
módszereit igen alaposan kidolgozta a klasszikus
retorika és igen helyesen mutatott rá arra,
hogy az élőszó varázsát nem annyira az, amit
mond, hanem az idézi elő, ahogy mondja a szónok,
azaz egész hangvétele és külső magatartása.
A kontaktus megteremtésében és fenntartásában
a hangvételnek – a hangszínnek, hangsúlynak,
hangmagasságnak, hanglejtésnek, a szüneteknek
(sőt még a jellegzetes mássalhangzók arányának
is, így pl. a sok zárhang férfiasít) – modern
kifejezéssel a prozódiának, a prozódiai elemeknek
igen jelentős szerepük van. Ugyanígy a szónok
megjelenésének, testtartásának, tekintetének,
taglejtésének, fejmozgásának, szemöldökmozgásának,
ujjtartásának stb., lényegében tehát a szónok
kinetikájának (kifejező testmozgásának). Ha
mindehhez csatlakoznak a megfelelően alkalmazott
szónoki fogások, a »retor ikai figurák«, akkor
az előadás egyre inkább művészi színvonalúvá
válik.” /1/
A
klasszikus és újkori retorikák, ideértve a
menedzserirodalmat is ( Cornificius, Cicero,
Quintilianus, Szvorényi, Szeberényi, Terestyéni
, Fischer Szabó József, Szitás Benedek, Tremmel
Flórián, Hull, Poór Ferenc, Carnegie, Németh
Erzsébet /2/ stb.) főleg a szónok szempontjából
a szónoki mű hangzásával, a szónoki magatartással
(a mozgás, gesztusok, mimika) foglalkoznak
a nonverbális kommunikáció eszköztárával.
Németh Erzsébet kivételével eléggé általánosságban
és viszonylag szűkszavúan. A non-verbális
kommunikáció többi ágát, eszközét nem is tárgyalják.
Részletesen, több irányból szólnak a beszéd
és mozgás kérdéseiről a színészmesterséggel
foglalkozó, illetőleg a színészet felől közelítő
könyvek. Elég, ha közülük csak Egressy Gábor
két munkájára és Bognár Elek munkáira utalunk
/3/ .
A
nonverbális kommunikáció eszközei valójában
inkább információkat nyújtó eszközök, hiszen
többnyire nem tudatosan – inkább ösztönösen
vagy szokásszerűen – élünk velük. Kommunikációs
eszközöknek csak tudatos használatuk esetén
tekinthetjük őket. „Jelentésük” vagy jelzésértékük
kevésbé egyértelmű, mint a verbális kommunikációs
eszközöké. Mindig az adott beszédhelyzetben
használt nonverbális eszközök együttese adja
meg az adott beszédcselekvésre érvényes információs
vagy kommunikációs „jelentésüket”. A magyar
szakirodalomban Buda Béla /4/ tárgyalja legrészletesebben
és mutatja be a legrendszeresebben a közvetlen
emberi kommunikáció szabályszerűségeit.
Buda
Béla és László János /5/ , Poór Ferenc /6/
a következő csoportosításban mutatja nonverbális
kommunikáció eszköztárát: gesztusok, a tekintet,
a mimika, a távolságtartás (kinezika), a testmozdulatok
(proxémia) és a vokális csatorna. Bár a nonverbális
kommunikáció eszközei általában együttjárók,
rendszerezett bemutatásuk érdekében az öt
érzékszervhez kapcsolhatjuk használatukat.
Gyakoriságuk és funkcionális megterheltségük,
használatuk gyakorisága tekintetében a következő
sorrendben: látvány, hallás, tapintás (bőrérzékelés),
szaglás, ízlelés.
2.
Nonverbális közlés (információ) a közvetett
vagy korlátozott kódú kommunikációban.
A
nonverbalitásnak viszonylag kicsi a szerepe
a közvetett, a korlátozott kódú kommunikációban:
az írásosságban. Itt a legnagyobb szerepet
a kézzel írt vagy a nyomtatott szöveg látványa
játssza.
2.1.
Kézzel írott szövegnél az írás igényessége,
a betűk megformáltsága, egyéni jellege (pontossága,
elnagyoltsága, kuszasága, mérete), a sorok
iránya, a margók mérete, és a szöveg az írás
duktusa, a szöveg elrendezése a papíron (margók,
bekezdések). Mindezek az író személyiségére
(korára, nemére), idegállapotára, és a címzetthez
való viszonyára (is) utalhatnak. Részletesen
foglalkoznak velük a különböző grafológiák.
A
közvetlen, totális kommunikáció során – iskolában,
felsőfokú oktatási intézményekben – a kézzel
írott szöveg a tanterem, előadóterem tábláján
jelenik meg példamondatok, vázlatok, képletek
formájában. Személyiségjellemző lehet magának
az írásnak az olvashatósága, az íráskép, az
is, hogy a vázlatok, képletek milyen sorrendben
kerülnek a táblára, milyen szerkezeti rendet
mutatnak, de az is, hogy az előadó miként
(háttal a hallgatóknak vagy velük némileg
szemben állva) írja fel a táblára a szöveget.
2.
2. Nyomtatott – esetleg írógéppel írt vagy
számítógéppel megszerkesztett, esetleg e-mailben
elküldött – szövegnél egy-egy művön (cikken,
tanulmányon) belül funkciója van a különböző
betűtípusok és betűméretek használatának,
a szöveg elrendezésének: tagolásának és tagoltságságának
(pl. könyvben a szerkezetnek, a decimális
számozásnak, alcímeknek, dőlt, félkövér, capitelchen
betűtípusnak, a bekezdéseknek, iniciáléknak,
lábjegyzeteknek; hivatalos levélben a „felzet”
elhelyezésének, a levéltest és a levélzárás
formájának; az újságírásban (publicisztikában)
hír, kommentár, cikk, tanulmány stb. esetén
a címeknek, fejezet, fel- és alcímeknek),
valamint a verbális szöveget kísérő, kiegészítő
ábráknak, grafikonoknak, táblázatoknak stb.
(Esetleg ikonoknak vagy szimbólumoknak, így
pl. a smile-nak – szmájlinak – is). A könyvkiadásban
és a nyomtatott sajtóban és az elektronikus
levelezésben mindennek sajátos rendszere
van. Ezt különböző kiadványok „szabályozzák
is. /7/ A tömegtájékoztatásban (újságokban,
hírlapokban stb.) kommunikációs, pontosabban
információs funkciója lehet a tördelésnek,
a betűtípusnak a címektől (cím, felcím, alcím
stb.) kezdve egészen addig, hogy az adott
kiadványban melyik lapra, mely rovatba és
a lap mely részére kerül az adott írás, cikk.
Az
írott anyag szerepet kaphat a közvetlen, totális
kommunikáció során is, hiszen az ilyen megnyilatkozások
segítője lehet a külalakjában is jól megformált
„hand out”, illetve az írásvetítővel vagy
a processzorral kivetített vázlat, ábra.
Kisebb
a jelentősége a papír minőségének (tapintással
való érzékelés), hiszen az igényesebb munkák
(pl. művészeti kiadványok), közlések többnyire
kellemes tapintású papíron – többnyire szép
betűtípussal, -mérettel – jelennek meg. Jelzésértéke
van a napilapok, a hetilapok, hírlapok, folyóiratok
papírjának és a nyomdai előállítás minőségének
is. Hivatalos levelezésben is a megbecsülés
jele lehet a levélpapír minősége. Bizonyos
esetekben a papír minősége utalhat a mű (kiadvány)
korára is. Látványban is jelentős pl. egy-egy
könyv kötése (bőr, félvászon, stb., van-e
és milyen kép van a címtáblán stb.).
A
korlátozott kódú kommunikációban, az írásosságban
legkisebb szerepet a szaglásélmény játssza.
Az igényes kiadású műveknek mindig kellemesebb
az illatuk, mint mondjuk a ponyva-kiadásoké.
Bizonyos esetekben a könyv, kiadvány illata
vagy szaga utalhat a mű korára is.
3.
Nonverbális eszközök a közvetlen, totális
kommunikációban.
Jóval
erőteljesebb a nonverbális információs vagy
kommunikációs eszközök szerepe a közvetlen,
totális, az élőszóbeli kommunikációban, ha
közvetlenül találkoznak a kommunikációs partnerek
(pl. párbeszéd, előadás, azaz négylépéses
kommunikációs folyamat során: közlés >
vétel > visszajelzés > újraszabályozás
és közlés), de még akkor is, ha mondandóját
a közlő csak az elektronikus tömegtájékoztatás
eszközeinek révén egyirányú közlésfolyamatban
juttatja el közlő a címzett(ek)hez.
3.1.
A közvetlen vagy félig közvetlen (rádiós tévés)
élőszóbeli megnyilatkozást kísérő nonverbális
eszközök – gyakran külön-külön, gyakran összességükben
– tájékoztatnak vagy információt nyújt(hat)nak
a megnyilatkozó
a)
személyiségéről, ezen belül neméről, koráról,
szűkebb és tágabb értelemben vett etnikai
vagy csoportbeli hovatartozásáról (olykor
pártállásáról), családi állapotáról, azután
foglalkozásáról, társadalmi helyzetéről (tisztségéről,
funkciójáról, erkölcsi anyagi megbecsültségéről),
erkölcsi felfogásáról, kultúrájáról, kulturáltságáról.
Tájékoztatást nyújthatnak
b)
a beszélőnek beszédpartneréhez, -partnereihez,
a hallgató(k)hoz való viszonyáról. Ezen belül
jelzik, hogy egyenrangúak-e a partnerek, vagy
alá–fölérendeltségi viszony feszül-e közöttük,
és hogy a viszony családias, baráti, hivatalos,
oldott, feszült, netán ellenséges-e. A közvetlen
kommunikáció során ezeknek az eszközöknek
egy része kaphat kommunikációt szervező szerepet
is. A kevert vagy áttételes kommunikációban
(rádióban, tévében) csak az ún. „beszéltető”
vagy „beszélgető” műsorokban (a riport, kerekasztal-beszélgetés,
interaktív műsorok és bizonyos shaw-műsorok
tartoznak ide) kaphatnak kommunikációt szervező
funkciót /8/ . Az ún. „beszélő” műsorokban
(híradás, kommentár, jegyzet, rádió-, tévéelőadás)
eleve nem lehet kommunikációt-szervező funkciójuk.
/9/
c)
Érzékeltethetik ezek az eszközök a beszélőnek
a szóban forgó témához való viszonyát (szakértője-e
a témának vagy sem, érdekli-e, érinti-e a
kérdés vagy csak muszájból szól róla, hiszi-e,
éli-e mondandóját, vagy sem, van-e és milyen
célja van a megnyilatkozással (akar-e valóban
közölni lényeges információt vagy csak „mellébeszél”).
d)
Jelzést ad(hat)nak a nonverbális eszközök
a megnyilatkozás alkalmáról, jellegéről. Így
például arról, hogy a megnyilatkozó magánemberként
szólal-e meg magánszerepben vagy hivatalos
helyzetben, közéleti személyként, de magánszerepben,
vagy hivatalos személyként, esetleg hivatalos-hivatali
minőségben stb.
e)
Információt adhatnak gazdasági, politikai,
kulturális, erkölcsi, jóléti stb., helyzetéről,
a kulturáltság mértékéről annak a kisebb-nagyobb
közösségnek, amelyben a megnyilatkozó él,
amelynek tagja.
f)
Végül a nonverbális eszközök bizonyos esetekben
helyettesíthetik a verbális kommunikációt,
és mozgósíthatnak, „utasításokat” adhatnak
bizonyos cselekedetek végrehajtására is.
Mindezekről
„tájékoztatást” ad(hat)nak a nonverbális eszközök.
Ugyanakkor mindezek meghatározói, szabályozói
is (lehetnek), azoknak az eszközöknek, amelyek
a megnyilatkozó verbális tevékenységét kísérik.
Az élőszót kísérő nonverbális eszközök lehetnek
kongruensek (illők) a beszélő személyiségéhez
és a közlésfolyamathoz. Ebben az esetben segítik
a megértést, hitelesebbé teszik a közlést.
Ha inkongruensek, azaz a szavak és a magatartás,
külsőségek között nincs meg az összhang, vagy
valamelyik nonverbális eszköz nem illik a
közléshez, akkor a hitelesség – legalábbis
az értő hallgató számára – megkérdőjeleződik.
4.
1. Látványhoz kapcsolható nonverbális eszközök.
A látvány szerepe rendkívül fontos, hiszen
a kommunikációs folyamat voltaképpen akkor
kezdődik el, amikor a kommunikációs partnerek
megpillantják egymást. Ekkor szerzik-kapják
egymásról és egymástól az első információkat.
Ha előzetesen nem tudott információt szerezni
a szónok, az előadó, a látvány tájékoztatja
a megnyilatkozót a partnerek számáról (egy
személy vagy több, ez utóbbi esetében kis
csoport vagy tömeg) és összetételéről (homogén-e
a közönség vagy vegyes összetételű: fiatalokból
és idősebbekből, férfiakból és nőkből, gyerekekből
áll-e hallgatósága, értelmiségiekből, diákokból,
munkásokból stb. – Ugyanakkor a címzetteknek
is a látvány adja az első információt a megnyilatkozó
személyiségéről.
Hangsúlyozni
kell azonban, hogy a nonverbális eszközök
önmagukban nem, csak a többivel együtt nyújtanak
– többé-kevésbe – megbízható információt.
Zömükben tehát inkább információs eszközök.
Kommunikációt szervező vagy netán a verbalitást
helyettesítő funkciójuk csak bizonyos testmozgásoknak,
testmozdulatoknak (proxémia), ezen belül bizonyos
testtartásnak, bizonyos gesztusoknak, az arcjáték
(mimika) bizonyos formáinak, a térköz átrendezésnek
(kinezika) és főleg – nem a látvány, hanem
a hallásélmény körébe tartozó – hanglejtésnek,
hangszínezésnek van.
4.1.1.
Már a testalkat is hordoz bizonyos információkat.
Így pl. jelzésértéke lehet – természetesen
más sajátosságokkal együtt –a kisportolt,
arányos testformának, hiszen összerendezett
magatartásra, életvitelre, ezáltal ilyenféle
gondolkodásmódra utalhat, ezért többnyire
szimpátiát kelt a beszédpartnerben, míg a
testi hiba vagy inkább a torz alak az emberek
többségéből tartózkodást vált ki. A köpcös
termet, különösen az erőteljes pocak piknikus
alkatra és gondolkodásmódra utalhat. Az apró
termet (Napoleon, Sztálin, Rákosi miatt is)
gyakran vált(hat)ja ki a partnerből a diktatórikus
magatartás képzetét. A sovány, magas alkat
inkább aszketikus, magába forduló személyiségre
utalhat, míg a telt, gömbölyded alak kedélyes,
vidám személyiségre. A „kigyúrt” alkat bizonyos
foglalkozásra is mutathat. Természetesen a
hatásban szerepe lehet – van – a testtartásnak
és az arcnak is.
4.1.2.
A külső megjelenésnek (a teststilizációnak)
többnyire csak információs funkciója van.
Kommunikációs szerepe elsősorban színpadon,
filmen, az előadó-művészetben van az öltözetnek,
a jelmeznek. A közéletben, a televízió tájékoztató
jellegű adásaiban és a hétköznapokban csak
akkor, ha tudatosan eltér az alkalomhoz,
helyhez, viselőjének szerepéhez, funkciójához
illő, konvencionális formáktól.
A
nyolcvanas évek második felében például a
politikai változást kívánók a parlamentben
azzal fejezték ki szembenállásukat a kurzussal,
hogy ingben és pulóverben, nem pedig öltönyben
jelentek meg a parlamenti üléseken. Napjainkban
– rejtett – kommunikációs üzenete lehet annak,
hogy egy-egy jelentős politikus sötét öltönyben,
fehér ingben, (milyen színű) nyakkendővel
vagy anélkül, színes öltönyben, színes-mintás
ingben, nyitott ingnyakkal jelenik-e meg egy-egy
nagygyűlésen, sajtótájékoztatón vagy a televízió
híradójában, információs adásában. Ugyancsak
kommunikációs funkciója lehet népszerű művészek,
előadók szándékosan „extrém” öltözködésének,
haj-, szakállviseletének a hétköznapokban
vagy informatív jellegű tévéműsorokban. A
tévéhíradók hitelességét fokozza, hogy a műsorvezetők
mindig szolidan elegáns ruhában jelennek meg
a képernyőn. Az öltözködés – összességében
–viselőjéről, vagyoni állapotáról, foglalkozásáról,
szándékairól, társadalmi helyzetéről, gyakran
foglalkozásáról stb. adhat jelzéseket az értő
számára.
4.1.2.1.
Az öltözködés eredeti funkciója a test védelme,
bizonyos részeinek eltakarása – más esetekben
– például a női divatban – éppen az, hogy
felhívja a figyelmet az elfedett részekre.
Együttesében azonban érzékelteti viselőjének
etnikumát, nemzetiségét, táji hovatartozását,
csoporthoz tartozását. /10/
Gondoljunk
csak a népviseletekre, vagy a különböző földrészek,
tájak lakóinak, az ázsiaiaknak, afrikaiaknak,
közép- és dél-amerikaiaknak az európaitól
eltérő öltözködésre. De az éghajlat is meghatározhatja
az öltözködést, hiszen az északi népek más
viseletben járnak, mint a déliek. Mindezeken
belül jelzésértékük van vagy lehet az öltözet
egyes részeinek.
4.1.2.1.1.
Így például a ruha, különösen az egyenruha
jelzi a foglalkozást, a népviselet egyrészt
az etnikai, táji hovatartozást, a népviseleti
jellegű vagy korra utaló jellegű ruhadarabok
pedig a hagyományokhoz való ragaszkodást (gondoljunk
az osztrák hölgyek dirndlijére), Erdély egyes
vidékein a népviseletnek ünneplő jellegére.
Olykor bizonyos pártállást (így például napjainkban
a Bocskai-ruha viselése). Színeivel, szabásával
a betöltött rangra és a funkcióra is utalhat.
Sajátos
anyaga, szabása, színe, mintázata van az egyes
hivatalos testületekhez, szervezetekhez tartozók
(katonák, vámosok, rendőrök, vasutasok – lovagrendek,
cserkészek stb.) egyenruhájának. A papok,
szerzetesek öltözetének színe, szabása utalhat
a szerzetesrendre és az ott betöltött funkcióra,
rangra. A szertartási ruhák színének, szabásának
is információs értéke van. Pl. a katolikus
papok öltözete „civilben” is utal foglalkozásukra,
míg a többi felekezet papjai csak a szertartás
alkalmával viselnek sajátos öltözetet, pl.
palástot. A szertartási ruha és sokszor színe
is az ünnep jellegét is kifejezi. – Jelzésértéke
lehet annak is, hogy a különböző együttesek
tagjai nemcsak fellépésük, koncertjeik alkalmával
jelennek meg olykor extrém öltözetben, hanem
egy-egy televíziós beszélgetése is, sőt a
hétköznapokban is kirívóan öltözködnek.
4.1.2.1.2.
Jelzésértéke lehet a ruha szabásának, anyagának,
színének mind a férfiaknál, mind a nőknél,
annak is, hogy a ruha (öltöny, zakó-nadrág)
helyhez, alkalomhoz, napszakhoz, évszakhoz
illő-e.
Meghatározott
színe, szabása van a katonák (gyakorló és
kimenő) ruhájának, a rendőrök, vámosok, postások
stb. egyenruhájának.– Társadalmi réteghez,
csoporthoz tartozást és bizonyos szemléletmódot
is jelezhet a ruha szabása, használtsága.
Gondoljunk csak a hetvenes–nyolcvanas évek
hippijeinek világos és virágokkal díszített
ruháira, velük ellentétben a szkinhedek fekete,
szegekkel kivert bőrruhájára, amely formájában
is különbözik a motorosok bőrruhájától, vagy
„deszkások” bő gatyaszerű nadrágjára. Jelzésértéke
van a farmerek anyagának, szabásának, ép vagy
lerongyolódott voltának. Amerikában hosszú
időn át a barna öltöny a homoszexualitás jelzése
volt, Svájcban a nők gézruhája pedig egy időben
azt jelezte, hogy viselője drogos. Ugyancsak
társadalmi vagy politikai csoportra utalhat
az ing és nyakkendő együttes viselete, vele
szemben pedig a garbó és a trikó. Nem lehet
véletlen, hogy az uralkodók (pl. Vilmos császár,
Miklós cár, Ferenc József) és a diktatórikus
államférfiak (Hitler, Mussolini, Sztálin,
Brezsnyev, Tito, Fidel Castro, Mao Ce-tung
és mások) többnyire katonai uniformist vagy
ilyen szabású ruhát viseltek. – A ruha színe
is utalhat foglalkozásra, rangra. A papok,
szerzetesek többsége sötétszürke vagy fekete
„papi civilben” jár. De a pápa mindig fehér
reverendát visel, és a katolikus papság körében
rangot jelez a püspöklila. Különböző színű
és szabású reverendában járnak az egyes szerzetesrendek
tagjai is, ha nem „civilben” jelennek meg.
Jelzés
értéke lehet a kendő, nyakkendő formájának
(pl. a csokornyakkendő viselésének), színének,
mintázatának is. Bizonyos esetekben csoporthoz,
párthoz való tartozást fejezhet ki. (Pl. a
piros úttörőnyakkendő.) Viselőjéről vall
a trikón lévő felirat is. /11/
Pl.
2002-ben és 2006-ban a választások idején
rendezett tömeggyűléseken a baloldal szimpatizánsainak
„aktivistái” piros színű trikóban jelentek
meg, piros, fehérszínű kendőt osztogattak,
a jobboldaliak narancssárga ruhadarabokat
hordtak; labdarúgó mérkőzéseken a „virtigli”
szurkolók egyesületük színeit viselik, sokszor
még a testükre festve is. A trikókon, dzsekiken
lévő feliratoknak ma már nincs igazi jelzésértékük
(ilyeneket árulnak az üzletekben), kivéve,
ha a „feliratok” anyanyelven szólnak és valamilyen
konkrét mondandójuk van (pl. tömeggyűlésen).
Nőknél
– bár sokszor a divatot követi – jelzés értékű
lehet a ruhának szoros, testhez álló volta,
és dekoltázsa, a szoknya, alj hossza (mini-,
midi-, bukjelszoknya) azaz hogy a női testnek
mely és mekkora részét hagyja fedetlenül.
4.1.2.1.2.
Olykor a kalap, fejfedő (színével, formájával,
anyagával) is utalhat a foglalkozásra, etnikai,
vallási csoporthoz való tartozásra.
Így
pl. az olasz papok jellegzetes formájú kalapja,
az ortodox pravoszláv papok, pópák sajátos
fejfedője, az apácák, szerzetes nővérek homlokot,
hajat eltakaró fátyla, fejkendője, a katonák,
vasutasok sapkája, csákója, a vadászok, erdészek
„zergetollas” kalapja. Egyéb formája (cilinder,
klakk, „kobak” vagy pincs, „micisapka”, sildes
sapka, Lenin-sapka stb.) korábban társadalmi
rétegre, foglalkozásra, rangra, pártállásra
is utalt. Ma már csak korjellemző. Némely
esetben azonban (baseballsapka, puha kalap
stb.) hordásmódjával (szemre lehúzva, csáléra
vágva, hátra fordított ellenzőjével) viselőjének
személyiségére is utal. A föveg egyenruhával
együtt országra, nemzetre (korszakra) is utalhat(ott).
(Más anyagú, formájú pl. az olasz, spanyol,
magyar csendőrök, rendőrök fövege, a különböző
nemzetek katonáinak sapkája, stb. Bizonyos
vidékek népviseletében a családi állapotra
is mutathat a fejfedő. Így táji hovatartozásra,
családi állapotra is utal a székely férfiak
(szalma)kalapja. Székelyföldön, de Magyarország
más vidékein a nők főkötője, kendőjének színe,
kötésformája azt is jelzi, konfirmált-e a
leány, a nő fiatalasszony-e, van-e gyermeke,
vagy esetleg már megözvegyült. Egyes nyugati
országokban illetlenség nőknek fedetlen fővel
– és fedetlen vállal (dekoltázzsal) – bemenniük
a templomba. Amerikában a jólöltözöttséghez
nyáron is hozzátartozik a kalap (olykor még
szobában is!), míg Európában csak felöltőhöz,
felsőkabáthoz szokás kalapot vagy más fejfedőt
viselni. Kivétel a sapka és főleg a baseball-sapka,
amely ma már – amerikai mintára és főleg fiatalok
között – általános, de olykor csoportjellemző
is. De csoport-, korosztály- és kultúrajellemző
az is, hogy a férfiak, fiatalemberek, fiúk
lakásba, szobába belépve leveszik-e vagy fejükön
hagyják-e a sapkájukat.
4.1.2.1.3.
Jelzést adhat a kesztyű anyaga (bőr, pamut,
cérna, posztó) minősége, formája is – ha nem
teljesen az évszaknak felel meg.
Formájáról
felismerhető az autós- vagy kerékpáros-kesztyű,
amelynek kézhát felőli része nyitott. A pénzkezelő
és a kalauzkesztyű szabadon hagyja a kéz ujjainak
végét, a fehér kesztyű – ha nem valamilyen
szertartáson (pl. egyetemi doktorrá avatáson)
viseli gazdája –, a csipke- és a cérnakesztyűt
többnyire nem fizikai munkát végző hölgy visel.
A hosszú szárú kesztyű hölgyeken estélyi ruha
kiegészítője lehet.
4.1.2.1.4.
F ontos jelzést adhat a cipő formája és állapota
és viselési módja: mennyire követi a divatot,
mennyire elhasznált és gondozott, mennyire
van összhangban az öltözet egyéb részleteivel.
Csak
egy-két példát említek: fiatalok bizonyos
csoportjára jellemző például a bakancs viselete
a hétköznapokon: be van-e fűzve vagy sem és
az is milyen a cipőfűző anyaga és színe (piros,
kék vagy fehér), és bizonyos társadalmi-etnikai
csoporthoz tartozó nők nem tudnak rendesen
járni a magas sarkú pántos körömcipőben: meg-megbicsaklik
a bokájuk, és a cipő pántja a sarkuk alá gyűrődik.
Vagyoni állapotra, de igényességre, igénytelenségre
(lelki tartalomra is) utalhat a cipő gondozottságának
mértéke is.
4.1.2.1.5.
További részletező bemutatás helyett csak
felsorolást adok, mire érdemes figyelni az
öltözködés tekintetében. Férfiaknál: kalap,
sapka; öltöny; zakó–nadrág; ing, nyakkendő;
garbó, trikó; alkalmi ruha; munkaruha, köpeny,
overall (színe, szabása, tisztasága, pecsétessége);
egyenruha (színe, szabása, rangjelzések);
sportmez; cipő. Nőknél: kalap, fejfedő, kosztüm,
ruha, szoknya-blúz, népviselet, kötény, munkaruha,
köpeny, overall, cipő (formája, a cipődivat
követése). Mindezeken belül érdekes, árulkodó
lehet a ruha anyaga, szabása, színe, „összeválogatása”
és általában a test felöltöztetésének harmóniája.
A ruha viselésének módja is igényességre,
összeszedettségre vagy éppen az ellenkezőjére
utalhat.
4.1.2.1.6.
Természetesen a bemutatott elemeknek önmagukban
nincs egyértelmű jelzésértékük. Ez is változik
koronként, divatáramlatonként, sőt korosztályonként
is, és függ együttesüktől „összeállításuktól”.
Így
a negyvenes évek végén, az ötvenes években
bizonyos politikai funkcionáriusok, politikai
ifjúsági szervezetek tagjaira jellemző volt
a világoskék ing, vörös-bordó (szövet) nyakkendő,
sötétkék öltöny és barna félcipő – és 1956
után is – a Lenin-sapka viselete. Megjelenésekor
a farmer és az uniszex a fiatalok körében
lázadás volt a polgári magatartás ellen. Később
mindegyik konformizálódott, általánossá vált.
Ma már gyerekek, fiatalok, felnőttek, fiúk,
lányok, nők férfiak egyaránt viselik. Ma legfeljebb
a szabásforma és a márka és a farmernadrág
állapota jelez valamilyen felfogást, csoporthoz
tartozást. (Néhány éve még a Lee- és Trapper-farmer
viselésének volt megkülönböztető „jelentése”.
Ma a fiatal lányok többsége pl. olyan farmert
vagy más „csipőnadrág”-ot visel, amely szabadon
hagyja derekuk, csípőjük jelentős részét.
Réteghez tartozást, életstílust is kifejezhet
a farmernadrág ép vagy éppen rongyos – rongyosított
– volta is). Jelzésértéke lehet annak is,
hogy valaki öltözködésében mennyire követi
a „napi” divatot, milyen mértékben ragaszkodik
a „konzervatívabb” megjelenéshez, vagy éppen
kirívóan öltözködik. (Pl. a magas szárú, vastag
talpú fekete bakancs és hosszú estélyi ruha
együttese azt sugallja, hogy baj van viselőjének
esztétikai érzékével, vagy extrém személyiség,
aki éppen ezáltal akarja felhívni magára a
figyelmet. A kirívó öltözködésnek majd minden
esetben figyelemfelhívó funkciója van).
Általánosságban,
egészét tekintve meg kell jegyeznünk, hogy
az elhanyagolt, piszkos, rongyos öltözék egyfajta
testi-lelki igénytelenség vagy „összerogyottság”,
– bizonyos esetekben a társadalom legszegényebb
rétegeihez való tartozásnak (gondoljunk csak
a hajléktalanok és munkanélküliek jelentős
csoportjára) – a jelzése lehet, míg a tiszta,
gondozott, harmonikus ruházat testi-lelki
összeszedettsége, igényességre. „jól szituáltságra”,
szegényebb népcsoportoknál „tartásra” utal.
A kirívóan összeválogatott öltözet, a „kimódolt”
elegancia azonban exhibicionizmust, piperkőcséget
– vagy éppen „kivagyiságot”, bizonyos kultúrabeli
hiányoknak, netán valami miatt érzett kisebbrendűségnek
a kompenzálását jelez(het).
4.2.2.
Jelzésértéke lehet a különböző kiegészítők
viselésének, köztük az órának, szemüvegnek
is /12/ .
4.2.2.1.
Így például a kitűzők, jelvények bizonyos
társadalmi csoportokhoz, egyesületekhez, iskolákhoz
való tartozást, kötődést jelezhetnek. Néha
politikai állásfoglalást is.
1956-ban
ilyen volt a Kossuth-címer viselése, utána
hosszú éveken át március 15-én a kokárda viselése;
ennek eltérő mérete, formája is politikai
állásfoglalás tükrözött. Egy időben a rádiós
elbocsátások idején szimpátiajelzés volt a
kék, majd a rózsaszín szalagcsokor a kabát
hajtókáján. Bizonyos életkorra, tevékenységre
és csoporthoz tartozásra utalnak a (katonai
és egyéb) kitüntetések. Jelzésértékük lehet,
hogy tulajdonosuk mely változatukat és mikor,
mely alkalommal viseli. A kitűzők, jelvények
utalhatnak sportegyesületre, iskolára, társadalmi,
vallási stb. szervezetre. Napjainkban állásfoglalást
jeleznek bizonyos politikai vagy sporteseményeken,
tömegmegmozdulásokon a különféle zászlók.
4.2.2.2.
A gyűrűk,ékszerek, nyakláncok, testékszerek
formája, anyaga, mennyisége korosztály vagy
vagyoni állapot jellemzője, jelzése lehet.
A
nyaklánc függője vallási, olykor politikai
hovatartozást jelezhet (kereszt, hatágú vagy
ötágú csillag). Bizonyos formái azonban foglalkozásra,
beosztásra, funkcióra utaló attribútumok (pl.
dékáni lánc, püspöki lánc kereszttel, a pápa
halászgyűrűje stb.). A karikagyűrű családi
állapotra utalhat (Európa nagy részén a balkéz
gyűrűs ujján viselt karikagyűrű a jegyesi,
a jobb kézen viselt a férj-feleségi kapcsolatra
utal. Jelzésértékű lehet, a karkötő, a testékszer
használata, a fülbevaló formája, mérete is.
Ez utóbbiak, amikor kezdetben férfiak testén,
fülében megjelentek egyértelmű jelzései voltak
a homoszexualitásnak. Mára már megszűnt ez
a jelentése. Nőkön a rengeteg gyűrű, nyaklánc,
fülbevaló, „bizsu” igencsak figyelemfelhívó:
olykor magamutogatást, olykor ízlés- és kultúrabeli
hiányosságokat, jelez. Ismét máskor a nemi
jelleg hangsúlyozását.
4.2.2.3.
Foglalkozásra, életkorra, bizonyos szemléletmódra,
esetleg etnikai vagy táji hovatartozásra utalhatnak
a táskák, szatyrok, szütyők is, méretükkel,
anyagukkal, formájukkal együtt. A hátizsák
viselésének napjainkban nincs különösebb jelzésértéke,
legfeljebb a hatalmas, megpakolt turista hátizsák
különbözteti meg a túrázó fiatalokat a megpakolt
hátizsákot cipelő diákoktól.
4.2.2.4.
A (díszes) bot, pálca a 19. században és a
múlt század első felében a fizikai munkát
nem végző, divatos férfiak (dendik, arszlánok)
kezében volt látható, nem hétköznapi viselet
kellékeként.
A
fiatalember érettségi után jelenhetett meg
bottal, pálcával a kezében. Idősebbek körében
a járást segítő eszköz is volt. Napjainkban
– főleg idősebbek kezében – formájával testi
hibára, fogyatékosságra figyelmeztet, különösen
a vakok fehér botja. Némely nyugati hadseregben
a funkcióra utal, „hatalmi jelvény”: parancsnokok
(katonatisztek, tiszthelyettesek) hordják
szolgálati ténykedés közben (talán a régebbi
korok hatalmi jelvényének, a buzogánynak,
a fejedelmi pálcának, jogarnak, marsallbotnak
vagy a bírói pálcának leegyszerűsödött utódaként).
Turisták, vándorok jellemző viseleti tárgya
is lehet (pl. a fokos is). – Az esernyő –
az aktatáskával és a zsakettel együtt – csak
az angol banktisztviselőknek foglalkozást
is jelző kelléke. Esős időben természetes
eszköz, bár mérete, formája jelzésértékű lehet.
Napos időben – a 20. század első felében –
a napernyő hozzátartozott az úrhölgyek kelléktárához
üdülőben, gyógyfürdőkön. Régebbi korokban
a nonverbális kommunikáció eszköze lehetett
a legyező, a (zseb)kendő, és a virág is. Némely
régi illemtankönyvnek tekinthető munka, „szakforrás”
emlegeti is a legyezőnyelvet, virágnyelvet,
zsebkendőnyelvet . /13/
4.2.2.5.
A kiegészítők használatára is érvényes, amit
korábban az öltözködésről mondtunk. Feltűnő
voltuk, nagy számuk hivalkodó, magamutogatásra
utal. Diszkrét, az öltözködést valóban kiegészítő
használatuk pedig jó ízlésre. Azonban hiába
a jól megválasztott öltözet, ha viselője nem
tudja hordani. Az a mód, ahogyan valaki viseli
öltözetét, amennyire tisztán tartja –ápoltságával
vagy gondozatlanságával együtt –, szintén
árulkodik viselőjének igényességéről.
4.1.3.
Információt hordozhat a haj, bajusz, barkó
és szakáll is. Noha ma már nincs olyan erőteljes
információs, olykor kommunikációs „jelentésük”,
mint korábbi korokban, korszakokban volt,
annyit meg kell jegyeznünk, hogy ápolatlanságuk,
gondozatlanságuk mindig valamilyen (lelki)
igénytelenséget, esetleg nemtörődömséget jelez.
Kirívó formájuk pedig bizonyos mértékű exhibicionizmusnak
vagy valamilyen tulajdonság hiányának, valamilyen
sikertelenségnek a kompenzálása lehet. Olykor
társadalmi, politikai, vallási vagy más csoporthoz
tartozást is jelezhet.
4.1.3.1.
A hajviselet napjainkban – bizonyos mértékig
– divatfüggő, a megszokottól, a hétköznapiastól
eltérés azonban jelzésértékű.
Az
ókorban a kopaszra nyírt fej a rabszolgák
ismertető jegye volt. A múlt században az
újonc katonáké. Ennek helyébe a katonaságnál,
a fegyveres testületeknél a „szabályos” hajviselet:
a hátul 3 cm-es, a fejtetőn és elől az 5 cm-es
szabványhajviselet lépett. (Ennek ellenére
az újoncokat ma is „kopaszok”-nak nevezik.)
A 19. sz. végén a kopasz, kopaszra borotvált
fej az agresszív csoportok és a szkinhedek
ismertetőjele volt. Ma már a kopasz, simára
borotvált fejnek nincs megkülönböztető a „jelzésértéke”:
csak más jegyekkel együtt „viselete”. a „kigyúrt”
„testőrök” egy csoportjának. – Korábban a
szerzetesek hajviselete is szabályozva volt
(tonzúra, borotvált fej stb.) – Az 1970-es
évek táján a fiatal fiúk, bizonyos nyugati
zenei irányzatok, így a Beat-rajongók körében
divatos volt a „gombafrizura”. Akkoriban ezt
éppúgy politikai állásfoglalásnak, a Nyugat
iránti vonzalomnak, a szocializmussal való
szembenállásnak tekintette a hivatalos politika,
mint később a kopaszra borotvált fejet. A
gombafejű fiatalokat nemegyszer megnyírták.
Egy időben ugyanígy „ellenséges magatartásnak”
minősült „hivatalos körökben” a hosszú haj,
a fiatal férak lófarkfrizurája, sőt az ún.
„apródfrizura” is. Mára ezek a „jelzéstartalmak”
megszűntek, eltűntek. Legfeljebb viselőjük
„különcségére” utalnak. Közülük is főleg a
pankfrizura, a vékony csíkokba befont, vagy
a pulikutyára emlékeztető csimbókokba sodort,
a bozontosra feltupírozott hajzat (az Angela
Davis frizura), vagy a szándékolt kócosság.
Nők körében nem, legfeljebb a divat követését
jelezte a hajfestés. Férfiaknál a sárgára
festett haj egy időben a homoszexualitás jele
volt. Ma már nem az egyértelműen. Extravaganciát
jelez a különböző színekre (többszínűre)
festett haj, de a diszkrét hajfestés (pl.
a melírozás) ma már a férfiaknál is csak divat,
éppúgy, mint a hölgyek festett hajszíne. Foglalkozásra,
hajlamra utalhat a (Liszt Ferenc, Kodály Zoltán
hajviseletére emlékeztető) „művészfrizura”
is. – Közéleti személy(iség)eknek (politikusoknak,
tanároknak, egyetemi előadóknak), a televízióban
információs műsorok vezetőinek (bemondóknak,
műsorvezetőknek, tudósítóknak riportereknek)
– legyenek férfiak vagy nők – mindenképpen
némileg „konzervatív” frizurával illik megjelenniük.
A legutolsó divat szerinti hajviselet (pl.
az összevissza nyirbált hajzat) olykor hiteltelenné
teszi mondandójukat, eltereli hallgatók figyelmét
a közlés lényegéről.
4.1.3.2.
A barkó, (bakonpart, oldalszakáll, pajesz)
méretének és formájának csak néhány esetben
van információs értéke.
Az
ortodox zsidók barkója rendszerint hosszú,
dús, fürtökbe van csavarva, ráadásul ők még
kerek, a fejtetőt fedő kis sapkát, ún. sábeszdeklit
vagy széles karimájú fekete kalapot is hordanak.
Különcségre utalhat a hosszú, széles, de rövidre
vágott barkó. A lenőve hagyott, gondozatlan
barkó a külső iránti igénytelenséget jelezheti.
Az első világháború előtt szabályozva volt
a K.u. K. tisztjeinek haj- és barkóviselete.
4.1.2.3.
A bajusznak ma már nincs különösebb jelentősége
(meg is ritkult a csak bajuszt viselő férfiak
száma is).
Amint
Arany Jánosnak A bajusz című költeménye is
tanúsítja: voltak korok, amikor nem lehetett
igazi férfiember, akinek nem volt bajsza.
A múlt század közepéig némely foglalkozás
(huszár, katonatiszt, városi hajdú, kocsis,
pásztor) „viseletéhez” hozzátartozott a sajátos
formájú (suvickolt, pödrött) bajusz. Politikai
hovatartozást – tudomásom szerint – csak
a 20. század közepe táján fejezett ki a bajusz
sajátos formája, a Hitler- és a Sztálin-bajusz.
4.1.2.4.
A szakáll nak napjainkban már nincs különösebb
jelzésértéke.
Korábban
tekintély adott – főleg az idősebbeknek –
a gondozott („nagypapa”-) szakáll. Némely
korban, időszakban politikai állásfoglalást,
forradalmiságot is jelzett. A szabadságharc
után a Kossuth-szakáll a 48-as eszmék vallását
fejezte ki, szemben az aulikus Ferenc Jóska-szakállal.
(Fidel Castrónak is Kossuth-szakálla volt
Kossuth amerikai körútjának, előadásainak
hatására.) A szakállviselet 1956 után egy
ideig szintén „politikai tett” volt. Az 56-os
eszmékhez való ragaszkodást jelezte. A hatalom
a szakállas fiatalokat gyanakodással figyelte,
némely esetben le is borotváltatta szakállukat.
Napjainkban a szakáll viselése nem hordoz
lényeges információkat. Legfeljebb a különleges
szakállformák vagy a túlméretezett szakállerdők
jelzik, hogy viselőjük valami miatt fel akarja
hívni magára a figyelmet, valamit ellensúlyozni
kíván. Határozottan és hangsúlyozottan etnikai
és vallási hovatartozást jelez – természetesen
a sajátos öltözékkel, fejfedővel együtt –
az ortodox egyházi személyek (papok, pópák)
és az ortodox zsidók sajátos formájú szakálla.
A borostára emlékeztető rövid szakáll azonban
az ápolatlanság képzetét keltheti.
4.1.2.5.
Bizonyos mértékig a teststilizáció körébe
tartozik a smink is. Elsősorban a nőkre jellemző.
Ha férfi sminkeli arcát, az mindig nőies magatartásra
utal (színészeknek, előadóművészeknek a szerepléshez
szükséges sminkjétől eltekintve). Nők – főleg
városon élő nők – körében tinikortól felfelé
a smink diszkrét használata ma már teljesen
általános.
A
múlt század első felében, de némileg még az
ötvenes években is, ha egy nő – még ha vasárnap
is – napközben rúzsozta a száját, némileg
ledérnek számított. Vagyoni helyzetre és társadalmi
réteget jelzett felsőbb tízezer vagy a nagypolgárság
körébe tartozó nőknek sminkhasználata. Napjainkban
inkább a smink színének és a sminkelés mértékének
van jelzésértéke. Így jelzésértékű lehet,
hogy egy-egy fiatal vagy korosabb nő szemének
környéke, szemöldöke, szempillája milyen
mértékben van körülrajzolva napközben vagy
este, esetleg társaságban (erotikus hatás),
milyen mértékben van „kikészítve” arca, milyen
színű rúzst használ, és száját vagy annak
környékét milyenre formálja ki rúzzsal. A
smink látványához az esetek többségében szaglásélmény
is társul: kellemes illat vagy bódító pacsuliszag.
4.1.2.6.
Külön szimbólumrendszere van a tetoválásnak.
Napjainkban „divatviselet” is, különösen fiatal
nők körében.
A
tetoválás mértékében, a tetoválás formájában
azonban már személyiségjellemző is lehet.
Funkciója napjainkban a divaton kívül a figyelem
felkeltése. Nőknél – helyével, mintázatával,
láthatóságával– bizonyos mértékig a nőiességre,
a szexualitásra is utalhat éppúgy, mint a
testékszerek használata. – Férfiaknál foglalkozást,
csoportokhoz való tartozást is jelezhet (pl.
a katonák, matrózok, illetőleg a börtönviseltek,
állami gondozottak tetoválásának formái és
helye). /14/
4.1.2.7.
A kéz(fej) szintén adhat valamilyen információt
– természetesen ugyancsak más elemekkel együtt.
Bár testi adottság, formájával mégis utalhat
személyiségjegyekre (férfias kéz, nőies kéz)
– olykor még egészségi állapotra is. Némely
esetben az ujjak hossza, formája utalhat foglalkozásra:
zenészek ujjai sokszor hosszabbak, mint a
fizikai munkát végzőké, írással foglalkozók
mutatóujján gyakran ott volt az „írásbütyök”.
A kéz bőre foglalkozásra utalhat (a testérzékeléssel
együtt): a fizikai munkások keze sokkal inkább
kérges, száraz, mint a szellemi foglalkozásúak
kezének puha, bársonyos, ápolt bőre. (1945
után a szovjet katonák ez alapján különböztették
meg a munkást és a „burzsujt”.) A kézfejen
látható erek, foltok életkorra, esetleg betegségre
is utalhatnak. A kéz, kéztartás formája jelentős
szerepet játszik gesztikulálásban.
4.1.2.8.
A köröm formája, „tisztasága”, mérete is árulkodó
lehet. A lerágott köröm gátlásosságot jelezhet,
a rövid, olykor „gyászos szegélyű” köröm fizikai
munkát mutat. Nőknél beszédes a köröm formája
(pl. a karomszerű, tompa vagy hosszú köröm),
anyaga (műköröm) és (a körömlakk) színe (színtelen,
piros, vörös, lila, zöld, mintázott) stb.
Ez utóbbi jegyek ritkán figyelhetők meg kétkezi
munkásoknál. Általánosságban jellemző a kéz
ápoltságának mértéke.
4.1.3.
Testi és lelki állapotra, bizonyos esetben
kommunikációs partnerkapcsolatra mutathat
a testtartás, az állás, járás, ülés módja
és ezekkel összefüggésben a kommunikációs
szakirodalomban kinezika címszó alatt tárgyalt
mozgás, kommunikációs távolság, esetleg az
utóbbinak megváltoztatása.
4.1.3.1.
A testtartás nak (proxemia) ezen belül az
állásmódnak megnevezései: egyenes, peckes
állás, púpos, görnyedt, roggyant, alázatos,
kevély, tartózkodó tartás, délceg, katonás
stb. testtartás a testi állapot mellett lelki
tulajdonságokra is utalnak. A kommunikációs
folyamat során legcélravezetőbb az egyenes
testtartás, a pici terpesz- vagy „pihenj”
állás (bár ez utóbbi „ingadozást” eredményezhet).
Országonként
más-más a jelzésértéke az olyan állásmódnak,
amikor a két láb egymás előtt keresztezi egymást.
Ez egyrészt jelezhet oldott testi-lelki állapotot,
egyes nyugati kultúrákban ez a tévébemondónők
szexis állásmódja; nálunk inkább azt jelenti,
hogy az így állónak – különösen, ha gyerek
– sürgősen fel kellene keresnie a mosdót.
– Tekintélyt ad, ha a szónok vagy az előadó
állva mondja el gondolatait. Akár emelvényen,
dobogón áll, akár csak a szoba, terem padlatán,
a feje mindenképpen magasabban van, mint hallgatóságáé.
Ezáltal belátja „közönségét” tekintetével
végig tudja pásztázni őket, meg tudja teremteni
a szemkontaktust, be tudja fogadni hallgatóinak
nonverbális visszajelzéseit, azt is észreveszi,
ha valaki unatkozik vagy mással foglalkozik,
még ki nem mondott kérdésre is tud válaszolni
és azt is meglátja, ha valaki meg akar szólalni.
A terpeszállás magabiztosságot, a pihenj állás
oldottságot (is) jelezhet.
4.1.3.1.1.
Az állásmódon belül információs értéke lehet
a törzs, a karok és a kézfej együttes mozgásának.
/15/ Előadás közben a törzshöz zárt karok
félszegséget jelezhetnek, míg a szabadabban,
lazábban mozgó karok és a nem túl széles gesztusok
(ld. később) oldottságot, magabiztosságot.
A túl sok gesztus bizonyos esetekben a verbális
közlés pontatlanságára utalhat, más esetekben
a verbális közlés kiegészítői, helyettesítője
lehet. /16/
Ha
a szónok asztal, előadói pulpitus előtt áll,
és könnyedén támaszkodik rá vagy könnyeden
fogja meg őket, ez oldottságot, nyugodt magatartást
tükröz, ha görcsösen megragadja őket, ez a
többnyire a drukknak vagy a erős ráhatásnak
a szándékát jelzi. Ha szinte rádől az asztalra,
erősen szorítja a pulpitus szélét, a hallgatóban,
nézőben az agresszivitás, vagy az ellentmondást-nem-tűrés
érzését keltheti.
4.1.3.1.2.
A viszonylag (test)közeli kommunikáció során
jelzésértéke lehet a lábfejek irányának.
Ha
a két lábfej (a testtel együtt) a partner
felé néz, az érdeklődést, s kommunikációs
szándék folyamatosságát érzékelteti. Ha a
lábfej (és a törzs) elfordul a partnertől,
a kommunikáció befejezésének szándékát, az
érdeklődés csökkenését mutatja. (Bizonyos
értelemben kommunikációszervező jelzés is.
4.1.3.1.3.
Az állás-, ülésmód és általában a testtartás
a hatalmi viszonyok kifejezője is lehet. Sok
példát találhatunk rá a képzőművészet alkotásai
között, festményeken, szobrokon. Vannak azonban
tipikus állás- és testtartásmódok, amelyek
valamilyen jelentős személyiséghez kapcsolhatók,
ezért mások által használva betanult póznak
és stigmaértékűnek hatnak.
Ilyen
a napóleoni póz (a jobb kéznek a begombolt
mellény vagy kabát bal szárnya alá dugott
jobb kézfej), a hitleri póz (a két kéznek
a test lágyéki része előtt való összekulcsolása),
hatalmi póz lehet a csípőre tett két is (Mussolini
és Franko jellemző testtartása volt. Hadvezérekről,
uralkodókról készült festményeken is gyakori
ez a kéztartás.) Másokat pózokat a romantikus
színészi játék tett mesterkéltté. Ilyen a
színpadon, filmen a lelki gyötrődést, a vívódó
gondolkodást kifejező jelző gesztus a fejnek,
a homlok megfogása valamire való rákönyöklés
közben, vagy a heves, szenvedélyes érzelmek,
és a meglepődés jelzésére a szív elé tett
kéz. (Ez gyakran a meghatottság, a mély érzelem
kifejezője is.) Ugyancsak póznak tekinthető
a himnusz hallgatása közben a szívre tett
kéz is. Tipikusnak tekinthető és foglalkozásra
is utalhat a katonák, katonaviseltek vigyázz-állása
is.
4.1.3.2.
A járásmód megnevezései is testi vagy lelkiállapotra
olykor bizonyos magatartásformára, szándékra
is utalhatnak. Így más-más magatartást is
jelez a siet, a ballag, a sétál, a kullog,
a cammog, a koslat, a slattyog – az oson,
a lopakodik, az inal, mást jelez a peckesen,
katonásan, szerényen, kihívóan jár, a szökdécsel,
a vonszolja a tagjait stb. Érdekes lehet a
lépésmód is: a sarkosan járásnak más (határozottság)
a jelzésértéke, mint amikor valaki előbb a
talpára lép (angol lovas katonák járásmódját
jellemzi ez, a gyalogos katonák sokszor lábukat
alig emelve a sarkukat a földön húzzák.).
Nők esetében a személyiség, talán még a személyiséghez
nem illő viselet jellemzője is lehet, mikén
jár-lép magas (tű)sarkú cipőben.
Előadás
közben az állandó fel-alá járkálás (ha nincs
külön funkciója, pl. táblához, ábrához stb.
való odalépés) lehet az oldottság jele, lehet
a nyughatatlanságé is, de lehet a közönséggel
való oldottabb kapcsolat megteremtésének szándéka
is, szemben a mozdulatlan egyhelyben állás
statikus voltával. Természetesen ezt befolyásolhatja,
módosíthatja, ha az előadót helyének el nem
hagyására kényszeríti, pl. a mikrofon vagy
a tér, a kommunikációs távolság átrendezésének
szándéka. (Erről ld. később).
4.1.3.3.
Jellemző lehet az ülésmód is. Személyiségre,
foglalkozásra, „rangra”, lelki és testi állapotra
egyaránt utalhat – természetesen más elemekkel
együtt. /17/
A
férfiaknál az „elterpeszkedés”, a szétvetett
térdek, előre kinyújtott lábak az én-központúságot
jelezhetik. A térden keresztbevetett láb tipikus
értelmiségi ülésmód férfiak, nők esetében.
Ha ilyen ülésmódnál a keresztbevetett láb
még össze is kulcsolódik, ez a félszegség,
zárkózottság jele lehet. Nőknél a szétnyitott
térdekkel való ülésmód ma már a nadrágviselet
következménye lehet, de szoknyában, pláne
miniszoknyában így ülni: figyelmetlenség,
nem nőies magatartás. A figyelmes összeszedett
ülésmódot a törzs egyenes tartása jelzi. Ülés
közben az előre, a partner felé hajló törzs
a figyelem jele, a figyelem lankadását, a
kommunikációból való kivonulás szándékát jelzi
(különösen értekezleteken, előadás hallgatása
közben) a hátradőlés – különösen, ha elkalandozó
tekintet kíséri. Ha érdeklődő a tekintet és
arckifejezés, akkor a hátradőlés a beszélgetés
nyugodt légkörének velejárója. Az ülésmód
és a testtartás megváltoztatása lehet egy-egy
gondolati egység befejezésének a jele, de
lehet kommunikációszervező funkciója is. Pl.
az előrehajlás ülés közben felszólítás lehet
a partner számára a szó átadására, átvételére.
Hátradőléssel pedig a partner számára megnyilatkozásának
befejezését lehet kérni (mintegy jelezve,
hogy nem érdekes a beszéde), de lehet valamiféle
rendreutasítást (megfelelő arcjáték kíséretében).
A hátradőlés – érdeklődő tekintettel – lehet
biztatás is a partner számára: folytassa gondolatainak
elmondását, mert hallgatója „jó érzi magát”.
4.1.3.4.
Meg kell jegyezni, hogy önmagukban ezek a
jegyek – utaltunk is rá – nem egyértelmű jelzések.
Csak más – szintén nem egyértelmű – jelzésekkel
kiegészülve adnak – még így is csak többé-kevésbé
megbízható – tájékoztatást a beszélőről vagy
a hallgatóról, szándékáról. Azt is meg kell
jegyeznünk, hogy a mozgás (állás- ülésmód,
testtartás) és több más nonverbális jegy (pl.
a mimika, a gesztus) állandóan vagy gyakran
változik, módosul a közlésfolyamat során.
Megváltozása vagy megváltoztatása többnyire
a közlő részéről közlés egy-egy egységének,
egy-egy attitűdjének lezárását, esetleg a
partnerviszony megváltozását is jelzi. A
közlő testhelyzetének megváltozása többnyire
a partner testhelyzet-váltásával (olykor „tükörmozgással”)
jár együtt. /18/
4.1.4
. A kommunikáció során a partnerek közötti,
ún. kommunikációs távolság mértékét a partnerkapcsolat
szabályozza. Ennek változása közlésfolyamat
során egyúttal jelzi a partnerkapcsolat megváltozását
is. Edward T. Hall /19/ az emberek közötti
távolságot négy nagyobb kategóriába sorolta.
Van bizalmas, személyes, társasági (vagy
társalgási) és nyilvános távolság. Ezek a
kategóriák nem jelentenek merev határokat,
ugyanis mindegyik kategórián belül vannak
fokozatok ( Buda Béla – Hall nyomán – mintegy
nyolc kategóriát is említ) /20/ : két ember
kapcsolatának változása bizonyos idő elteltével
a nyilvános távolságtól akár a bizalmasig
– sőt előadó és hallgatóinak kapcsolata egyetlen
előadás alatt a nyilvánostól a társalgásiig,
esetleg a személyesig is eljuthat /21/ . A
távolságtartás sajátos kommunikációs helyzet
és egyben csatorna, amelyet mindkét fél szabályoz.
Alapvető törvényszerűsége az, hogy az interakcióban
az emberek közötti távolság arányos a közöttük
fennálló érzelmi és „hivatali” kapcsolat szorosságával,
a partnerek rangja, beosztása közötti különbség
is. Az emberek annál közelebb mennek egymáshoz
a kommunikáció folyamán, minél bensőségesebb
a közöttük kialakult kapcsolat, s minél lazább
ez, annál nagyobb a távolság. Jelentős rang-
vagy korkülönbség esetén a távolságok még
önmagukon is nagyobbak. Az előadó és hallgatóság,
valamint a hallgatóság egyes tagjai között
távolságok alakulását befolyásolhatja még
a helyszín (szoba, terem) mérete, berendezése,
a hallgatóság száma, jellege és a megnyilatkozás
„műfaja” (beszélgetés, társalgás vendégségben,
iskolai felelés, előadás tanteremben, előadás
csarnokteremben vagy szabadban stb.). Közönség
jelenlétében az a távolság előadó és a hozzá
legközelebb álló vagy ülő közötti távolság.
Az interakcióban megvalósuló távolságok a
kultúrától is függenek. Más az európai ember
különböző típusú kapcsolataira, mint például
az afrikai, délamerikai vagy az észak- és
a dél-európai földrész lakóira jellemző távolság.
Pl. az arabok, négerek, romák kommunikációs
távolsága kisebb, közelebb állnak egymáshoz
beszélgetés közben. A távolságtartás szabályai
nem tudatosak, de tudatosíthatók.
4.1.4
.1. A bizalmas távolság többé-kevésbé karnyújtásnyi
vagy azon belül van. Férj és feleség. szülők,
nagyszülők és gyermekek, unokák, azután szerelmesek,
bizalmas jó barátok között szokásos ez a távolság
meghitt pillanatokban, bizalmas beszélgetésben.
Elképzelhető tanár és diákja, főnök és beosztottja
között is közös feladat megbeszélésekor, ha
közösen nézik, forgatják a forrásokat. Szokásos
ez a távolság kisdiákok és a tanító(néni)
között, hiszen a kicsik ugyancsak igénylik
az érintést, az érintési távolságot. Ilyen
távolságon folyhat az utcai beszélgetés is,
noha a partnerek között nincs bizalmas viszony.
Ezek a partnerek közötti távolságot jelzik.
Ilyen távolság lehet idegen emberek között
is, ha szűk helyen kénytelenek összezsúfolódni,
például előadás hallgatói között iskola, előadás
színház, mozi padsoraiban, tömeggyűlésen,
azután liftben, a tömegközlekedés járművein.

4.1.4 .2. A személyes távolság egy-két, maximum
három méteren belül van, közeli ismerősök,
azután munkatársak, de nem jó barátok, nem
közeli rokonok közötti partnerviszony esetén.
A közvetlenebb, oldottabb kapcsolatot a kisebb
távolság, a merevebb, hivatalosabb viszonyt
a nagyobb távolság érzékelteti. Ismét csak
a baráti, vagy célzott beszélgetések, az iskola
óra megnyilatkozásai, az egyetemi szemináriumok
műfajai tartoznak ide, a tömegtájékoztatás
műfajai közül pedig a riporter és a riportalany,
valamint a kerekasztal-beszélgetések. A hivatalosabb
jellegű megnyilatkozások közül a főnök és
beosztottja, valamint egy értekezlet résztvevői,
ügyintéző és ügyfél stb. között szokott ilyen
távolságokban zajlani a kommunikáció. Ez a
távolság jellemzi az utcai beszélgetéseket
is.
A
bizalmas és a személyes távolság lehetővé
teszi, elősegíti a beszédpartner megérintését.
Erre később még visszatérünk, a bőrérzékelés
„csatornájáról” szólva.

4.1.4 .3. A társasági-társalgási távolság
két-három, esetleg négy, maximum öt méter,
azaz egy átlagos szoba méretei között ingadozhat.
Baráti társaságok, egyetemi és másmilyen szemináriumok
beszélgetései zajlanak ilyen távolságok között,
a televízió képernyőjén a bemondó, műsorvezető,
a kerekasztal-beszélgetés moderátora, sokszor
egy-egy szereplője, a kvízműsorok műsorvezetője
és közönség tagjai jelennek meg, „lépnek
be” a szobába, ha nem totál képben látjuk
őket. Többnyire ez a „három lépésnyi távolság
jelzi a főnök és beosztott hivatalos beszélgetését
is. A négyméternyi és az ennél nagyobb távolság
azonban már a kommunikáció megmerevedéséhez
vezethet.

4.1.4 .4. A nyilvános távolság általában négy
méternél nagyobb, ha megfelelő a terem vagy
a szabad tér mérete. Az előadót, szónokot
és az első sorokban álló, ülő hallgatókat
többnyire üres tér, gyakran emelvényen álló
asztal vagy pulpitus választja el egymástól.
Egyetemi, kongresszusi plenáris előadások,
szabadtéri, parlamenti szónoklatok, színház-
és díszteremben rendezett ünnepségek igényesen
megfogalmazott beszédei hangzanak el ilyen
távolságból. Nyilvánosnak tekinthető az ennél
kisebb távolság is (pl. tanteremben), ha az
előadó és az első sorokban ülő hallgatókat
asztal, pulpitus választja el.

4.1.4 .5. A kommunikációs távolság átrendezésének,
némely esetben átrendeződésének kétféle kommunikációs
funkciója lehet. A távolságtartásra jellemző
alapvető törvényszerűség, hogy az interakcióban
az emberek közötti távolság arányos a köztük
fennálló kapcsolat jellegével. A kommunikációs
folyamat során mindig ennek a távolságnak
megtartására törekszenek. A kommunikációs
távolság megváltozásának vagy megsértésének
kettős eredménye lehet.
Ha
a szabályokat, normákat megsértő személy nem
érzékeli hibáját (pl. a „rámenős”, „ragadós”
emberek), a szabály megsértésekor a társ reagál
és megkísérli helyreállítani a norma szerinti
távolságot. Korrigálni akarja mind a nagyobb,
mind a normánál kisebb távolságot, mégpedig
a köztük lévő viszonynak megfelelően. Amikor
azonos rangú, kultúrájú emberek beszélnek
egymással, ez nem jelent gondot. A szabálysértő
vagy „észreveszi magát” és megtartja az „illő
távolságot” vagy az következik be, amikor
pl. egy közép-európai fehér ember és egy arab
társalog, az utóbbi a számára szokásos, természetesebb
módon közelebb lép partneréhez. A közép-európai
kommunikációs távolsága nagyobb, tehát ennek
helyreállítására hátrább-távolabb lép. A partnerek
újra és újra a maguk számára természetes
távolságot akarják felvenni. Az eredmény egy
lassú, hátrálós-curukkolós körben-járás lesz.
– A kommunikációs távolság átrendezésnek,
átrendeződésének funkciója is lehet: a partnerviszonyok
megváltozásának vagy megváltozásának érzékeltetése.
A közeledés mindig a kapcsolat közvetlenebbé
válását jelzi, a távolodás a kapcsolat elhidegülését,
merevedését. A tudatos átrendezés éppen a
kapcsolat átalakításának szándékát jelzi.
Ha pl. az előadó, tanár az előadói asztal
(katedra) mögül az asztal elé áll, a hallgatóság
közvetlen közelébe, sőt közéjük lép, azt érzékelteti,
hogy a korábbi „hivatalos” viszonyt oldottabbá,
bensőségesebbé akarja tenni. Ez a térváltoztatás
azonban együtt jár a verbális stílus megváltoztatásával.
4.1.4
.6. A „térátrendezés” bizonyos esetekben bekövetkezhet
helyváltoztatás, a tér konkrét átrendezése
nélkül is. Ennek eszköze lehet egyrészt a
verbális stílus megváltoztatása, a nyelvileg
oldott, közvetlenebb hangnem, és a feszesebb
testi magatartásforma oldása: lazább, egyszerűbb,
oldottabb viselkedés: a kényelmesebb állás-
vagy ülésmód, az esetleges „sétálás” és az
oldottabb, lazább mozgás, az erőteljesebb
gesztikulálás és vele együtt a természetes,
a spontán beszédhez hasonlító hanghordozás
és beszédritmus stb. Némelykor éppen ez a
megoldás teszi hitelesebbé a közlést.
4.1.4
.7. Bizonyos értelemben a „hatalmi viszonyok”
jelzésének, térközszabályozásnak és térátrendezésnek
is tekinthető”, hogy a kommunikációs partnerek
közül ki áll vagy ül és ki hol áll vagy ül.
Hallgatóság
előtti (hivatalos) megnyilatkozás esetén természetes
hogy az előadó vagy szónok áll, többnyire
kiemelt helyen, pódiumon, előadói asztal,
pulpitus mögött, szemináriumi teremben az
asztal főhelyén. Ha leül, a megnyilatkozás
azonnal oldottabbá, személyesebbé válik. Az
ilyen esetekben közömbös, hogy a hallgatók
ülnek-e vagy állnak. Erőteljes hatalmi, főnök–beosztotti
viszonyt jelez, ha a magasabb rangú pl. íróasztal
mögött ülve beszél álló beosztottjával, de
az is, ha főnök állva, „felülről” szól beosztottjához,
munkatársához. Ha beszélgetés, társalgás közben
a partnerek hasonló testhelyzetben vannak,
mindketten állnak vagy mindketten ülnek, az
egyenrangúságot fejez ki. Ülve csak a jóval
idősebbnek vagy a hölgyeknek szabad álló partnerükkel
társalogni. Bizonyos esetekben ez is egyfajta
rang vagy tudásbeli megkülönböztetést jelezhet.
Hivatalos helyzetben (pl. ügyintézéskor) többnyire
a hivatalos fél, az ügyintéző ül (az íróasztal
mögött) és az ügyfél áll. Olykor ülve is előadhatja
ügyét.
4.1.5.
A gesztus a kéznek az emberi kapcsolatokban,
az interakcióban szerepet játszó, a közlést
kísérő mozgása. Érzékeny kifejezője lehet
érzelmeknek, szándékoknak lelki tartalmaknak,
a közlés értelmezésének, megerősítésének,
utasítások közlésének. Bizonyos esetekben
kommunikációt szervező szerepe is lehet.
Részben
Buda Béla /22/ felosztása alapján öt típusba
sorolhatók a gesztusok: a) érzelmi állapotot,
érzelmi megnyilvánulást kifejezők, emberi
viszonyulást kifejezők; b) a beszéd ritmusát
követők, a szóbeli közlést megvilágítók, erősítők,
illetve ellenpontozók; c) valamit illusztrálók,
jelképezők; d) irányítók, szabályozók (ezek
közé lehet sorolni a kommunikációt szervező,
irányító gesztusokat); e) a szóbeli közlést
helyettesítő, szó nélkül érthető jelentésű
gesztusok (szignálok, emblémák). /23/
Cornificius
szerint „A testmozgás a taglejtés és az arckifejezés
bizonyos irányítása; hihetőbbé teszi mondanivalónkat.
Arcunk tükrözzön szemérmet és erélyt, taglejtéseinkben
viszont ne legyen feltűnő kecsesség, de darabosság
sem, nehogy színésznek vagy kézművesnek nézzenek
bennünket.” Ezután leírja a komoly társalgó,
magyarázó-társalgó, elbeszélő-társalgó, tréfálkozó,
vitázó, fennkölt hangnemet kísérő, ábrázoló
testtartásokat, gesztusokat, mimikát. /24/
Ciceró /25/ is és Quintilianus /26/ (35) is
eléggé részletesen foglalkozik a rétori magatartással
és a beszéd hangzásával. Szeberényi /27/ és
Szvorényi /28/ éppen csak érinti a kérdést.
Bognár Elek /29/ , majd Szitás Benedek /30/
ugyancsak a retorikai hatásra ügyelve sokat
foglalkozik a gesztussal. Mindketten képekkel
is illusztrálják a jó, szép, a kifejező gesztust
és szólnak a gesztikulálás követelményeiről.
Szitás Benedek néhány gesztusfajtát be is
mutat a kijelentő mutató, felsoroló, magyarázó,
kérdő érzelmi gesztusról. Tihanyi Tibor /31/
prédikációból vett mondatokhoz kapcsolja a
gesztusok és hang leírását, Szabó József /32/
pedig gesztusokhoz és mimikához. Buda Béla
és az ő nyomán Poór Ferenc /33/ ábrasorral,
majd Axtell /34/ sok ábrával mutatja be a
gesztus különböző formáit és funkcióit. Részletesebben
tárgyalják a nonverbalitást az ún. menedzserkönyvek,
és a közszerepléssel foglalkozó munkák /35/
.
4.1.5.1.
Az érzelmeket kifejező gesztusok többnyire
a feszültség, szorongás, máskor a nyugalom,
megfontoltság kifejezői. Sokszor így jelennek
meg a személyiség olyan feszültségei, amelyek
nem állnak közvetlen kapcsolatban a személyt
az interakció során ért hatásokkal, vagy olyanok,
amelyek nem tartoznak szorosan vagy egyáltalán
nem tartoznak a verbális közléshez.

Szorongás vagy másfajta lelkiállapot, érzelem
mutatkozik meg pl. apró, cselekvést csak utánzó
mozgásokban. Ilyen az ujjak dörzsölése, a
testrészek simogatása, a tárgyakkal (ceruzával,
tollal, szemüveggel) való játék, olykor a
papír, a kézirat igazgatása, lapozgatás benne,
a köröm rágása, a kéz ujjainak tördelése,
a kéz görcsös tartása. A kéznek, ujjaknak
a szájhoz, a száj elé emelése nemegyszer –
főleg gyerekeknél – a füllentés, hazudás jele
lehet, az archoz emelése, az áll körülölelése,
a fej feltámasztása a figyelemé vagy éppen
a fáradtságé. Az orr vagy a fül dörzsölése,
a haj, a ruházat igazgatása a zavar jelei,
ez utóbbi bizonyos esetekben a nőiesség hangsúlyozása,
a figyelemnek erre való felhívása. A homlok,
haj végigsimítása az elgondolkodás, tűnődés
jele lehet. Az arc nagyobb részének eltakarása
a nemtetszés vagy unalom, megvetés jele lehet.
Ezekben a mozgásokban kevés a verbális közlés
tartalmára, mondandójára vonatkozó információ.
Rendszerint más jelzésekkel együtt van „jelentésük”,
azokkal (pl. az állás- és ülésmóddal) együtt
fejezik ki a jellemző érzelmet, hangulatot,
lelkiállapotot, attitűdöt. Általában nem kapcsolódnak
a szóbeli megnyilatkozásokhoz, de ha mégis
akkor általában rövid közlés, töredékmondatos
megnyilatkozás, esetleg egyes szavak a kísérőik.
Némely felfogás szerint a hosszabb folyamatban
a „céltalannak” tekinthető kézmozgások rendszerint
valamilyen lelkiállapot – szorongás, feszültség,
elgondolkodás, döbbenet stb. jelének tekinthetők.
4.1.5.1.
1. Némely gesztus testi állapotra is utalhat.
Az
ásításkor a száj elé tett kéz illemtan körébe
utalható mozdulat ugyan, mert az ásítás takarja
el, ám a kommunikációs folyamatban az elgondolkodás,
tűnődés, máskor a fáradtság (olykor pedig
az unatkozás) jele lehet. A szemdörzsölése
is fáradtságot, kimerültséget jelezhet.
4.1.5.2.
A beszédet kísérő gesztusokban a kéz és vele
együtt a kar mozgásai aláfestik, színezik,
olykor szabályozzák (irányítják) a szóbeli
közlést. A karnak és a kézfejnek (rendszerint
föl-le irányú) mozdulatai nyomatékot adnak
a hangsúlynak, mondanivalónak. Kiegészítik,
dinamikusabbá teszik a mondandót. Szüneteket,
cezúrákat jelölnek, olykor a beszéd egy-egy
logikai, gondolati egységének végét, új egység
kezdetét jelzik. Vannak olyan mozdulatok is,
amelyek a beszéd ritmusát érzékeltetik, emelik
ki, zenéjét hozzák közelebb. Mások, például
a felülről le irányba mozgó határozott, a
szinte sujtásszerű karmozdulat a sulykolás
szándékát jelzi. A gesztusok kapnak szerepet,
ha meg akarjuk állítani társunk beszédét,
ha meg akarjuk akadályozni, hogy szavunkba
vágjanak, mert még nem fejeztük be mondandónkat,
ha közlésünk számára félbe akarjuk szakítani
beszédét, vagy ha éppen át akarjuk venni tőle,
vagy át akarjuk adni neki a szót. Kézmozdulatok
segítenek, hogy lekössük vagy felhívjuk mások
figyelmét. Jelezhetik a megértés nehézségét,
és hozzájárulhatnak ahhoz, hogy érthetőbb
legyen a szóban kifejtettek tartalma. Ezeknek
a mozdulatoknak az információtartalma rendszerint
beleolvad a verbális közlésbe. Ezek a gesztusok
többnyire ösztönösek, de felhasználásuk gyakran
tudatos, akaratlagos. A túl széles, erőteljes
gesztusok magyarázó alkatra, olykor agresszív,
ellentmondást nem tűrő személyiségre utalhatnak,
máskor olyan emberre jellemzőek, aki (csak)
korlátozott nyelvi kóddal tudja kifejezni
magát. A gesztusok a nyelvi fogyatékosságot
helyettesítik. A gesztikulálás mértéke bizonyos
mértékig etnikai jellemző is. A déli népek
egy része erőteljesebb, szélesebb gesztusokkal
él.

4.1.5.3. Az ábrázoló, illusztráló gesztusoknak
fontos szerepük van a verbális közlés kíséretében,
kiegészítésében. Általában a szóbeli közlés
képszerűbbé tételét szolgálják, segítik a
szóban kifejtettek jobb megértését. Kifejezésre
juttatnak viszonyt, kapcsolatot, helyzetet;
megvilágítanak egy-egy mozzanatot, cselekvést.
Vannak olyan illusztratív gesztusok is, amelyek
egyes kommunikációs helyzetekben, bizonyos
folyamatokban élőszó nélkül is kifejezik a
közlendőket. Ilyen például valami formájának,
méretének, irányának, távolságának bemutatása
a gesztus segítségével, a valakire, valamire
való rámutatás stb. Ezek egyaránt szerepet
kapnak mind a két személy közötti, mond a
csoportos interakcióban.

4.1.5.4. Az utasítást, felszólítást, parancsot
kifejező, kommunikációt szervező gesztusokkal
sokszor verbális közlés nélkül csak mozdulatokkal
igyekszünk intézkedni, korrigálni eseményeket.
Ilyenek
a hívás, küldés, intés, leintés, tiltás, elutasítás,
kérés, leülésre, felállásra, haladásra, megállásra
utaló kéz és karmozdulatok. (Ezek egy része
katonai vezénylő-mozdulat is.) Az említettek
kommunikációt szervező gesztusok is, pl. intéssel
a szó átadásának, átvételének, esetleg váll
magasságában feltartott kézzel a beszéd befejezésének
kérése; a kézmozdulatokkal (lefelé tartott
tenyérrel és fel-le-előre irányuló mozdulatokkal
a lassabb, vagy körkörös, lendítő mozdulatokkal
a gyorsabb, pergőbb beszédre való ösztönzés,
a száj elé tartott mutatóujjal a beszéd befejezésének
vagy a hallgatásnak, csendnek a kérése, a
beszédidő lejárásának jelzése a két tenyérrel
formált T betű (tempus) által; azután rámutatással
a beszédre való felszólítás stb. Gyakran a
két kéz és a két kar együttese jelzi pl. a
hívást, vagy az ölelés szándékát. Máskor a
kéz és a fej együttese. Így például az alvásra
is ösztökélő, álmosságra is utaló gesztus:
a félrehajtott fej mellé tett tenyér. – A
partner felé nyitott tenyérrel oldalt-fentről
lefelé irányuló mozdulat a helykínálás gesztusa,
a hátul-oldalról előre mozgó kar az előreengedés,
a „tessékelés” gesztusa. Ugyanez az értéke,
ha valaki a partnere vállát érinti, s így
engedi–tolja maga elé. De így csak idősebb
„tessékelheti” a fiatalabbat, vagy a magasabb
rangú a beosztottat.

4.1.5.5. A szignál- vagy emblémaszerű gesztusok
többnyire verbális közlés helyett vagy azzal
egyenértékűen adnak információt. Bár olykor
a verbális közlés kísérői, máskor a kommunikáció
szervezése a feladatuk. Természetesen további
információkat is adnak. Többnyire akkor használjuk
őket, ha a verbális közlés lehetetlen, vagy
gátolva van. Néha együtt járnak az utasító
gesztusokkal is.
Csak
néhány példát említek. A mutató és középső
ujjal formált V betű a győzelem jele. De –
vigyázat! – ha úgy mutatják fel, hogy a kézhát
fordul a néző felé éppoly kemény gorombaság,
mint ha valaki a mutató és kisujját tartja
valaki felé („fel vagy szarvazva!”). Az ökölbe
zárt kézzel könyökben félig behajtott jobb
kar feszes mozdulata, ha félig a törzs elő
előre-hátra mozdul, éppúgy az a nagyfokú elismerés
jele, mint az ökölbe zárt kézzel felmutatott
hüvelykujj. („Stramm vagy”, „Jó volt! Klassz
volt!” „Köszönöm!”) De komoly sértés, ha a
hüvelykujj lefelé mutat (Ezt a két gesztust
az ókori cirkusz „Accipe ferrum!” és „Recipe
ferrum!” jelére vezetik vissza.) Útszélen
az autóstopposok jele. Ha az ökölbe zárt jobb
kar az ökölbe zárt kézzel behajtott bal kar
könyökhajlatába vág („Ezt neked!- féle elutasítás”),
az már komoly, trágár sértés. Elismerést fejez
ki – általában – a hüvelyk-s mutatóujjal formált
körforma felmutatása („Oké!”). Néhol azonban
gorombaság, az „anyázás” egy formája. A felemelt
karnak a partner felé fordított nyitott tenyérrel
való mozgatása az üdvözlés jele, de ha a nyitott
tenyér merev mozdulattal kb. 45o-os szögben
mutat előre, az már a fasiszta köszönés. Az
ökölbe zárt kézfejjel fejmagasságba elemelt
kar a szocialisták, kommunisták (párttagok)
köszönésmódja, az ököl rázása már indulatos,
dühös fenyegetés jele. Ugyancsak agresszív
magatartásra utal az asztalnak ököllel való
verése is. (A nyitott tenyér mozdulatlanul
felfelé emelt karral már felhívó utasító
jel: csend, figyelem, rend kérése. De megállásra
is felszólíthat, ha a nyitott tenyér oldalra
kitartva fel-le irányban mozog.) /36/

4.1.5.6. A kéz egészének, benne az ujjak tartásának
és vele együtt a kar mozgásának a módja, formája
nemcsak érzelmeket, szándékokat jelezhet.
Ha a közlésfolyamat egészén végighúzódnak
és az egyes gesztusokban is megjelennek, személyiségre
utaló jegyeknek is tekinthetők.
Csak
néhány példát említek. A lazán összezárt ujjakkal
és a partner felé tenyérrel és némileg ölelésre
tárt karokkal való gesztus nyitott, befogadó
és „adakozó” személyiségre utal. A csípőhöz,
törzshöz szorított karral és a derékvonal
alatt lefelé gesztikulálás valamilyen személyiségzavarra
utalhat, és ellenpontozhatja a verbális közlés
tartalmát. Félszeg, gátlásos személyiségre
utalhatnak a görcsösen merev vagy feszesen
összezárt ujjak, míg az ökölbe zárt kéz határozottságot,
de agresszív hajlamot is sugallhat. Hatalmi
vágyat, énközpontúságot, jelezhetnek a feszesen
begörbített újjak (karvalykéz), külünösen
ha ferdén lefelé irányuló mozgással jár együtt.
Nyugodt személyiségre utal a test előtt vagy
az asztalon, szék karfáján kényelmesen nyugvó
kéz, és a test előtt deréktájban összekulcsolt
vagy az imádkozás kéztartását felidéző gesztus.
Vibráló, ideges személyiségnek a keze, ujjai
is többnyire nyughatatlanok. A mell előtt
kényelmesen összefont karok nyugodt, határozott,
magabiztos, de némileg zárkózott személyiségre
utalnak, ám ha a megemelkednek és feszesen
vannak összefonva, határozott, de parancsolás
felé hajló, ellentmondást nehezen tűrő személyiségjegyekre
mutatnak. A zsebre vágott kéz többnyire magabiztos,
némileg fölényes, a partnereket lekezelő jellemvonást
sejtethet, de más jelzésekkel együtt eleme
lehet a félszegségnek is. Bizonyos kézmozgások
éppúgy „tikk”-nek tekinthetők, mint az arcnak
szem körüli rángásai. Ideges, vibráló, bizonytalan
személyiségre vall a kéztördelés, az ujjak
ropogtatása, húzogatása, a körömrágás, az
ujjakkal való babrálás is. Nyugalmat tükröz
az asztalon, előadói pulpituson szék karfáján,
térden nyugvó vagy az összekulcsolt kézfej,
és a két, ujjaival „malmozó” kéz is.
Ugyancsak
zavart jelezhet a gyűrűvel való játék (ez
szexuális jelzés is lehet), a tollal, ceruzával
való babrálás.
4.1.5.7.
Jó tudni, hogy a gesztusok többsége mindig
előbb indul, mint a szóbeli közlés. A betanult
gesztus sokszor késik: a kar, a kéz ilyenkor
többnyire csak a szó kimondásakor mozdul meg,
a szóval együtt indul. Emiatt a címzett többnyire
zavart érez a közlésben, noha a gesztus késése,
mesterkéltsége nem tudatosul benne. A betanult
gesztus az esetek többségében suta, mesterkéltnek
és ezért hamisnak hat. Rontja a verbális közlés
hitelességét.
4.1.5.8.
Könyvében Axtel /37/ 200-nál több gesztus
leírását adja meg használati körüknek, jelentés
és jelzésértéküknek a bemutatásával együtt.
Külön tárgyalja az üdvözlés, a búcsúzás, a
hívás gesztusait, a sértőket, az érintés módjait,
értékét, és néhány fontos jellegzetes gesztust
(„oké”, „V”, a győzelem jele stb.). Külön
szól a fej és arc, a szem, a fül, az orr,
az arc: az ajak és a száj, az áll, a kar,
a kéz, az ujjak, a láb és lábfej, a teljes
test gesztusairól. Könyvének harmadik részében
a világtájak gesztushasználatának jellegzetességeiről
szól, és ezeken belül az egyes országokéról
is. Mindegyik részben figyelmeztet rá, hogy
a gesztusok, a magatartási szokások jelentős
része etnikai, nemzeti-népi és táji kötöttségű.
Ennek következtében vannak olyan gesztusok,
kézjelek, magatartási formák, amelyekkel mindenütt
lehet-szabad élni, de vannak olyanok, amelyeknek
bizonyos etnikai és egyéb közösségekben más
a „helyi értékük” és ezért sértőek vagy szokatlanok,
noha másutt nincs ilyen tartalmuk. Ilyen pl.
a „fityisz” vagy a „füge” mutatása. Ez nálunk
bizalmas körben – főleg gyerekek között –
az elutasításnak, a tagadásnak tréfás jele
(volt). Olaszországban a legdurvább sértések
egyikének számít, mert részben szexuális tartalmat
hordozó jelzés (némileg a magyar „beintésnek”,
a szóbeli „anyázásnak” felel meg), részben
az egyik legmegalázóbb büntetésre utal. Dél-Amerika
egyes országaiban, etnikai közösségeiben azonban
a fügét mutató kezet sokan termékenységi
szimbólumként érem, amulett formájában viselik.
A
gesztusok körébe tartozik a kézfogás és a
„tessékelés” gesztusa is. Ezekről később,
az érintéssel, tapintással kapcsolatban szólunk.
4.1.5.9.
Összetett gesztusok testrészek együttes mozgásainak
jelzései
4.1.5.9.1.
A kar, a kézfej és a fej együttesében lelkiállapotra,
magatartásformára utalhat – természetesen
önmagában nem egyértelműen – a haj végigsimítása,
igazgatása. Nyugodt beszédhelyzetben ez lehet
a frizura megigazítása. Máskor – többnyire
férfiaknál vita, beszélgetés hevében – lehet
a zavar, idegesség jele is. Nőknél a nőiesség
hangsúlyozása, (bizalmas kettesben) esetleg
szexuális jelzés is (felhívás, kacérkodás)
/38/ . A haj simogatása beszéd, társalgás
közben jellemző a nőies férfiakra is, de zavart
is jelezhet. A száj elé kapott kéz – főleg
gyerekeknél – gyakran a füllentés, hazudás
kísérője. Felnőtteknél a száj vagy az arc
jelentős részének eltakarása a kézfejjel az
érzelmek, gondolatok, (egyetnem-értés, gúny,
káröröm, undor, megvetés, ellenérzés stb.)
leplezésének, máskor a beszédszándék korlátozásának
a jele lehet. A szem dörzsölése a fáradtságé
vagy a rossz, gyenge látásé. Az orrnak az
ujjal való dörzsölése, simogatása éppúgy,
mint a fül(cimpa) húzogatása, simogatása is
a cselekvő zavarát jelezheti. A fejnek ülés
közben könyökléssel együtt való feltámasztása
lehet a fáradtság, az érdektelenség, a visszahúzódás
jele is, de a feszültebb érdeklődésé is. Az
áll megfogása, a száj elé tett ujj, a száj
eltakarása lehet a beszédszándék korlátozásának,
de az erős elgondolkodásnak, tűnődésnek a
jele is.
4.1.5.9.2.
A kar és a törzs együttese számos személyiségjegynek,
de attitűdnek, érzésnek a kifejezője (lehet).
Nyugalmat,
magabiztosságot éreztet, ha a kar-könyék kissé
eltávolodik a törzstől, és a törzs magasságában,
nem szélsőséges mozdulatokkal mozog előre
és oldalirányban fel és le, de a kézfej nem
megy az övtáji rész alá. Az övön aluli gesztus
többnyire bizonytalan személyiséget sugall.
Ha a kar szorosan simul a törzshöz, sután
mozog, a beszélő gátlásos vagy zavarban vagy.
Ugyancsak a zavar jelzése a bizonytalanuk
mozgó kar és kézfej gesztusa. Többnyire a
nem rendszerezett, nem teljesen logikus beszédnek
kísérője a beszélő karjának, gesztusának s
csak „vízszintes” irányú mozgása a törzs
előtt deréktájban. Az előadás közben zsebre
vágott kéz lehet nyugalom, magabiztosság,
otthonosság jele is, de gyakrabban a lezserség,
bizonyos „hatalom” jele, partnerviszonyban
pedig a beszédtárs „lekezelésének”, alárendeltségének
kifejezője. Az „alárendeltnek”, beosztottnak,
az alacsonyabb rangúnak, a fiatalabbnak nem
„illik” zsebre vágnia a kezét. Ez a tiszteletlenség
jele. A mellkas előtt lazán karba tett kéz
kifejezheti a beszélő nyugodt magabiztosságát,
jó érzését (némi hatalmi viszonyt és bizonyos
mértékű tartózkodást, zárkózottságot is jelezhet).
A kissé megemelten és feszesen összefont karok
többnyire a hatalom és némileg az agresszió
sugallói. (Kamasz gyerekeknél vita hevében
a „kakaskodás” jele ez) A csípőre tett kéz
jelezhet nyugalmat, de hatalmi vagy agressziós
szándékot is (a vita, veszekedés közben hátra
szorított könyökkel csípőre tett kéz többnyire
ilyenre, szintén „kakaskodásra”, agresszivitásra
utal). Fáradtságot jelez, ha a kéz hátul megtámasztja
az állva beszélő, derekát. /39/
Ha
előadás közben a hallgató hátra dől, és kezével
fejét feltámasztja, arcának egy részét eltakarja,
az – a testtatás jellegétől, a kéz mögül elősejlő
mimikától és a tekintettől függően – lehet
az érdeklődés, a kényelmes, de feszült figyelem
jelzése, de lehet a megvetés, a „beszélhetsz
nekem, engem nem érdekel”-féle magatartás
és a lenézés jele is.
Személyiségre
és partnerviszonyra, de lelkiállapotra is
utalhat, hogy a szónok, előadó miként tartja
kezében előadásának szövegét, jegyzeteit.
Az is, hogy milyen a papírformájuk a jegyzeteknek.
Legcélszerűbb a felolvasásra szánt szöveget
írólapokon rögzíteni, s a lapokat végigolvasásuk
után egymás alá helyezni. A nagyobb lapot
nehezebb kezelni, könnyen lehajlanak (különösen,
ha össze is vannak fűzve). A hallgatóság egy
idő múlva ugyanis azt kezdi figyelni, mennyire
fogynak a lapok, meddig tart az előadás. Az
ügyes előadó csak egyik kezében tartja a szöveget,
jegyzeteket, hogy másik keze szabadon maradjon
a kifejezést segítő gesztusok számára. A magabiztos
előadó mellmagasságban tartja a szöveget,
hogy csak a tekintetét s ne a fejét kelljen
felemelnie, amikor szemkontaktust akar teremteni
hallgatóival. Ha előadói asztal mögött áll
a felkészült szónok, jó, ha a pulpitusra teszi
szövegét. Így könnyen tud lapozni, kezét az
asztalra is teheti, de könnyeden gesztikulálgat
is. Az előadói asztal megragadása a drukk,
a görcsösség jele lehet, de ha az előadó
még előre is hajol, az az agresszivitás érzetét
keltheti hallgatóiban.
Partnerviszonyban
a törzs mellett lelógva, esetleg a törzshöz
szorított kar majdnem mindig az alárendeltség
jele, míg a laza kartartás a magasabb rangú
(főnök) vagy az idősebb, a tekintélyesebb
testtartásának jellemzője.
Gondot
jelenthet az írásvetítő és a processzor használata.
Megosztja az előadó figyelmét az írásvetítő
és a processzor (laptop) kezelése, a kivetített
szöveg és a hallgatóság között. A nem kellő
mértékben felkészült előadó gyakran letapad
az írásvetítő, a processzor kezelésénél, sok
esetben csorbát szenved gondolatainak verbális
megfogalmazása: alig vagy csak néhány szóval
némileg megváltoztatott nyelvi formával mond
többet, mit a kivetített szöveg.
Árulkodó
lehet a játék a kéz közelébe kerülő eszközökkel
a tollal, ceruzával, papírral, mutatópálcával,
fénypálcával. Zavart, bizonytalanságot jelezhet
ezek forgatása, összeszedettséget a velük
való jegyzetelés, az eszközök célszerű használata.
A szemüveggel való „játék” zavart is jelezhet,
de a hallgatóság lekezelését is érzékeltetheti.
Más esetekben csak azt, hogy a beszélőnek
szüksége van a szemüveg váltogatására. A jegyzetek,
szöveg nyugodt kezelése összeszedettséget,
felkészültséget sugall. A keresgélés a papírlapok
között zavart, felkészületlenséget, más esetekben
csak ügyetlen előadói magatartásról árulkodik.
4.1.4.
6. A fejnek – a haj-, szakáll-, bajuszviselet
mellett – mozgása, a mozgás iránya és a fejtartás
lehet a nonverbális kommunikáció eszköze.
Egyrészről
a bólogatás (bizonyos mértékig etnikai különbségeket
is mutató) iránya kifejezhet igenlést, tagadást,
figyelmet, kétkedést, nemtetszést (fejcsóválás),
olykor semmibevételt vagy a figyelem lanyhulását,
elkalandozását jelzi az el- vagy a félre
fordított fej és tekintet. Az alázat vagy
elgondolkodás jele lehet lehajtott fej, de
a leszegett fej és tekintet a dacé és a haragé,
a gőgős-gigás felemelt fej a hatalom, gőg,
önteltség jele lehet. A felemelt, és a partner
irányában forduló fej a figyelem kifejezője,
a felszegett fej ismét csak a dacé, szembenállásé.
Elgondolkodás, befelé fordulás, a mondandóra
való összpontosítás, más esetekben a figyelmetlenség,
a partnerről való megfeledkezés jele, ha valaki
fejével, tekintetével az ég, a mennyezet felé
tekint („pókhálókeresés ”). A lehajtott fej
– általánosságban – a szerénység jele, míg
az emelt fej – az előre vagy a partnerre néző
tekintettel – a magabiztosságnak, a határozottságnak
a jele (lehet).
4.1.4.7.
Fontos szerepe van a nonverbális kommunikáció
eszköztárában az arc egészének, ezen belül
főleg a tekintetnek és a mimikának. Az emberi
arcot tekinthetjük egészében is, részleteiben
is. Külön is szokták elemezni a homlok, a
szem (tekintet) száj szerepét az arcjátékban,
a mimikában. Viszonylag ritkán esik szó az
orr és a fül szerepéről.
4.1.4.7.1.
A homlok néha önálló életet él, de többnyire
a mimika része.
Ráncolásakor
többnyire az érdeklődést, a figyelmet jelzik,
ha a ráncok vízszintesek. Többnyire neheztelést,
bosszúságot, szigorúságot fejeznek ki az orr
felett függőlegesen megjelenő ráncok, amelyek
szinte kettéosztják a homlokot. Az „összevont”
homlok és szemöldök – más jelekkel együtt
– lehet a befelé fordulásnak, az erős, összeszedett
gondolkodásnak a kifejezője is. A homlok és
a haj együttesében a magas homlokot általában
az okosság jeleként szokták értelmezni, szembeállítva
az „alacsony” homlokkal, amelyet a néphit
a nem éppen nagyfokú észbeli képesség jelének
tart. A „nyílt homlokot”, amelyet nem takar
el a haj, a nyíltság, egyenesség jeleként
szokták értelmezni, ellentétben az olyan hajviselettel,
amely elfedi. Persze ezt a nézetet módosíthatja
– főleg nők esetében – a hajviseleti divat,
a „frufru” is, amelynek éppen az a lényege,
hogy eltakarja a homlok egy részét. Természetesen
más a jelentése, jelzésértéka az idősek, korosak
ráncoktól barázdált arcának.
4.1.4.7.2.
Az emberi kommunikációban szemnek, tekintetnek
és az arc szem körüli részének, így a szemöldöknek
együttesen mindig jelentése van a partner
és a szemlélő számára, aki erre figyel is.
A tekintet jelzései is besorolhatók majd mindazon
típusba, mint amelyekbe gesztusok is bemutattunk.
Bár a tekintet többnyire elválaszthatatlan
a fej mozgásától és az arcjátéktól, a mimikától,
mégis érdemes ügyelni néhány önállóan is értelmezhető
„megnyilvánulására”.
A
tekintetben sok önkéntelen elem van. Jórészt
érzelmeket, lelkiállapotokat fejez ki, olykor
testi állapotra utal.
Jól
érzékeltetik ezt a szemre, tekintetre utaló
kifejezései is: pl. elbámul, elréved, elmereng
valaki; kíváncsian néz valakit; kikerekedik
a szeme; csillog a szeme az örömtől, esetleg
a láztól; tágra nyílik, megzavarodik, elfelhősödik
a tekintete, szeme; bánatosan, komoran, derűsen,
szúrós szemmel, haragosan néz, befelé fordul
a tekintete. (A derűs tekintetben szerepet
kapnak a szemzugok apró ráncai is, a „mosolyráncok”.)
A szem íriszének és a szem bogarának változásai
– ha nem a fényviszonyokból adódnak – szintén
árulkodóak: az írisz határainak elmosódása
többnyire bizonytalanságot, zavart jelez.
(Igaz, az idősek íriszének határai már gyakran
bizonytalanok.) A szembogár megnagyobbodása
(„tágra nyílik”, „kikerekedik a szeme”) rendszerint
az érdeklődés, máskor a csodálkozás jele.
A szem fehérjének elpirulása lehet a harag,
düh jele, de jelezhet szexuális felajzottságot
is. A szempillák mozgása is kifejező lehet.
Zavarról árulkodhat a meg-megrebbenő szem,
a lehunyt szem fáradtságra, figyelmetlenségre
vagy éppen összpontosított figyelemre utalhat,
a félig lehunyt szem haragot, bántódást vagy
éppen gyanakvást jelezhet. Zavart jelezhet
a sűrű pislogás is. Bizonyos esetekben – különösen
hölgyeknél a szem kifejezőerejét erősíti a
szem környékének sminkje (a kékre színezett
szemhéj, szemkörnyék, a szempillák hangsúlyozása,
a szembe cseppentett és a szembogarat kitágító
atropin stb.).
A
szem és a homlok együtteséhez tartozik a szemöldök
is, mely formájának (állásszögének) változásaival
szerepet kap a mimikában.
A
tekintet kíséri az élőszóval folyó kommunikációt:
az érzelmi állapotok mellett érzékeltetheti
a partnerhez viszonyulást: a beszédpartnerek
létesítenek-e egymással „szemkontaktust”.
Ha igen, azaz arcukkal, tekintetükkel egymás
felé fordulnak, ez annak a jele, hogy figyelnek
egymásra, „veszik” egymás nonverbális visszajelzéseit
is. Ezért fontos, hogy a szónok előadás közben
tekintetével időnként végigpásztázza hallgatóságát,
olykor megmegpihenjen egy-egy hallgató arcán.
Így egyrészt „személyhez szóló” lesz előadása,
másrészt a hallgatók tekintetésnek visszajelzéseiből
információt kap arról, hogy hallgatói figyelnek-e
rá, értik-e, amit mond.
A
tekintet: árulkodik, hogy „jelen” van-e a
hallgatóság az interakcióban, megértette-e
a hallottakat. A tekintet „üressége” és merevsége
árulkodó jel; visszacsatolási eszköz, amely
a kommunikáció megismétlésére vagy kibővítésére
késztet: az előadó a szükségnek megfelelően
változtathat mondókáján: újabb magyarázatokat
vagy pihentető, élénkítő részeket illeszthet
be.) Az ún. „vak előadásban”, a szónok elveszíti
hallgatóságát, mert nem keresi partnerei tekintetét,
nem néz rájuk, mert másfelé jár tekintete:
„önmagába” néz, „gondolataiba bújik” vagy
– felolvasáskor – csak a kezében tartott szövegét
nézi.
A
beszélő tekintetével is megerősítheti, kiemelheti,
hangsúlyozhatja, nyomatékosíthatja a mondanivalót,
de utasíthat éppúgy, mint bármelyik más nem
verbális jel. (pl. a kérdő és korholó, biztató,
választ váró tekintettel).
A
tekintet „szignálokat” is közvetít, amelyek
pl. emberek közötti kapcsolatokat, követendő
magatartásformákat fejeznek ki. A merev, hosszú
ránézés valakire valamilyen konvencionális,
szinte egyezményes tekintetjelzés lehet:
figyelmeztetés vagy figyelem jele, olykor
felszólítás, felhívás, sőt provokáció. Ha
vaslaki a tekintetével követ bennünket, az
érdeklődik irántunk, azt szinte megérezzük.
Társadalmilag meghatározott módjai vannak
a tekintetnek: tiltott, illetve szentesített
vagy elfogadott kapcsolatokat fejezhetnek
ki.
A
tekintet szabályozó, kommunikációt szervező
szerepének jelentős funkciója lehet az előadói,
szónoki munkában. A folyamatos előadás közben,
a nyelvi kommunikáció zavarása nélkül tudunk
tekintetünkkel jelzéseket (metakommunikációs
üzeneteket) adni (pl. a verbális közlés hitelességéről,
esetleges kétértelműségéről stb.).
Így
például a kacsintással, a szem „összecsippentésével”,
lehunyásával, a szemforgatással, esetleg a
szemnek valamilyen irányba való hangsúlyozott
mozgatásával. A tekintet rendkívül finom mozgásokra
is képes, s így (önmagában is és a többi csatornával
együtt) árnyalt, gyors (informálásra) kommunikációra
alkalmas. A tekintet szerepe fontos az interakcióban,
mivel a tekintetre irányuló figyelem automatikus,
az így kapott információk szinte észrevétlenül
adnak egy folyamatban biztos visszajelzést.
4.1.4.7.3.
A száj és az áll formaváltozása, mozgása is
része az arc együttesében a mimikának. Mégis
vannak önmagában is – lelkiállapotra, érzelmekre
utaló kifejező mozgásai.
Ilyen
a mosoly, a félelem, a harag, önfegyelmező
indulat miatt összeszorított ajkak, (vele
együtt a szinte összeszorított fogsorral való
– zárt szájú – beszéd, artikulálás, amikor
valaki a „foga között szűri a szót” akár szorongásból,
szerénységből, akár visszafojtott dühből,
indulatból). Nemtetszést, lenézést fejez ki
az elhúzott, félrehúzott szájszél, a lekicsinylést
érzékeltető lebiggyesztett ajkak, a sírásra
görbülő vagy a félelemtől remegő ajkak, a
bámulat, erős figyelem miatt kissé eltátott
vagy leesett száj, „hivatalos” derűről árulkodik
a „csíz-mosoly” vagy a merev, kényszeredett
mosolygás. Nemtetszést, ellenérzést fejez
ki a grimasz is. A száj némán is, beszéd közben
is adhat az éppen elhangzó szövegre utaló
metakommunikációs jelzéseket. Fónagy Iván
/40/ kísérletekkel bizonyította, hallható
a mimika is. A szöveg a szerint kaphat pozitív
vagy negatív jelentést, milyen mimikával,
szájmozgással mondjuk ki. (Természetesen
ebbe „besegít” a kimondott szöveg dallama,
ritmusa is.)
4.1.4.7.4.
A nonverbális kommunikációval foglalkozó szakirodalom
nem nagyon emlegeti az orr szerepét a mimika
eszköztárában. Pedig néhány szólásunk utal
lelkiállapotot sejtető szerepére: fintorog,
lóg az orra, megnyúlt az orra, orrot kapott,
fennhordja, felhúzza az orrát. Szenzitív alkatúaknál
(különösen nőknél) a felfokozott idegállapot
jele lehet az orrcimpa remegése, az orrnyílás
szűkülése. Olykor az orr színe is árulkodó
lehet (rezes, borvirágos orr).
4.1.4.7.5.
Némely esetben – néhány látványon alapuló
kifejezés is mutatja – a fül is utalhat a
beszélő lelkiállapotára.
Pl.:
ég a füle, fülig pirul: ’szégyenkezik, elszégyelli
magát’; lógatja fülét, farkát: ’szomorú, kedvetlen’;
lekonyítja a fülét: ’szomorú, szégyenkezik’;
csupa fül: ’nagyon figyel’; füle bojtját sem
mozgatja: ’nem figyel’; megnyúlik a füle,
hegyezi a fülét: ’nagyon figyel’; fülig szalad
a szája: ’nagyon örül valaminek’; kétfele
áll a füle: ’meglepődik, elcsodálkozik, ill.
jóllakott’ stb.
4.1.4.7.6.
Testi állapotra, de érzelmi állapotváltozásra
is utalhat az arc színe, illetőleg annak megváltozása.
A
sápadt (beesett), elszürkült arc fáradtságra,
betegességre mutathat, a piros-vörös arc a
heves vérmérsékletre. Az elsápadás jelezheti
az ijedtséget, rémületet, de az erős haragot,
indulatot is. Az arc elpirulhat, kipirulhat
az örömtől, pirosassá hevítheti a közlés szándéka,
de pirossá, vörössé égetheti a szégyen, a
düh, sárgává teheti az irigység.
4.1.4.7.7.
A mimika az arc egészének „összjátéka”, az
arc izmainak mozgása résén jön működésbe.
Főleg az érzelmek önkéntelen kifejezője, tükrözője.
Magános emberen is megfigyelhetők. Az egyetlen
nem verbális csatorna, amelynek működéséhez
nem szükséges másik ember jelenléte Mindennek
ellenére lényeges kommunikációs eszköz. A
mimikai kifejezések csaknem minden embernél
azonos vagy legalábbis hasonló formákat mutatnak,
majdnem minden kultúrában (az adott kultúrán
belül) azonosak. A mimikát minden ember képes
megérteni: ugyanazon megnyilvánulásokon általában
ugyanazt értik az emberek, tehát vélhetőleg
van nem csak egy nyelvhez köthető jelentésük.

A mimikáról a kutatók úgy beszélnek, mint
az érzelem, a hangulat, a lelkiállapot kifejezésére
legalkalmasabb nem-verbális eszközről, Az
arc közvetítette érzelmi üzeneteknek egy viszonylag
szoros intenzitástartománya van. Lehet a
mimika leheletfinom, és lehet erős, groteszk,
feltűnő. (Ebben hasonlít a hangerőhöz, amely
egy bizonyos tartományon belül az alig hallhatótól
a nagyon hangosig terjedhet, de hasonlíthat
a beszéddallamhoz is. Az érzelmek kommunikációjának
ez a sajátossága érvényes mindegyik non-verbális
csatornára is.)
Az
arc alkalmas a beszédet kísérő jelzésekre
is. A mimika a beszéd aláfestését, hangsúlyozását
is szolgálja, esetenként helyettesítheti is
a beszédet. Az ilyen mimikai jelzéseket többnyire
tudatosan használjuk – olyan értelemben, mint
amilyen mértékben tudatosan élünk a nyelvi
eszközökkel is –, míg az érzelmeket tükröző
mimikai megnyilvánulások általában nem tudatosak.
Mindenki törekszik mimikája ellenőrzésére,
s ez azzal jár, hogy fokozottan figyelünk
a mimika kiváltódására. Meg lehet tanulni
a mimika visszafogását (az ún. pókerarcot),
eltúlzását (a színészmesterségben ennek jelentős
szerepe van), azaz bizonyos határokon belüli
szabályozását.
Az
arcizmok mozgásában megnyilvánuló „konvencionális”
jelzések egy része kulturális kötöttségű.
Így a kacsintás, a szemrés erős csodálkozó
nyitása, vagy éppen összehúzása fegyelmezéskor,
szidáskor, figyeléskor; a homlok és a szemkörnyék
ráncolása, az ajakba harapás, a száj és a
szem együttes mosolya. Ezek a mi kultúránkban
megfogható jelentést hordoznak. Más kultúrkörökben
ezek egy része mást is jelenthet, de lehetnek
jelentés nélküli megnyilvánulások is.
A
mimikában, de általában a nonverbális eszközök
használatában, sokat számítanak, mert jelentést
módosíthatnak, a különböző mozgások egymáshoz
viszonyított arányai. Nem a mimika pillanatnyi
állapota a fontos és jelzésértékű, hanem az
arc egészének változása az interakció folyamatában.
Az
arcon hét alap-érzelemfajta tükröződésről
szokás beszélni: öröm, meglepetés, félelem,
szomorúság, harag, undor, érdeklődés /41/
. Az érzelmek fajtáit azonban még nem sikerült
megnyugtatóan tisztázni az emóciók elméleteinek
sem, sőt az indulatokat sem sikerült elkülöníteni
az emócióktól. Feltehető, hogy egy-egy érzelmi-indulati
töltésnek többféle formája és a formának többféle
forrása lehet. A változatok egyik szélsősége
a valódi indulat, a másik pedig valami enyhe
színezet a hangban. A mimika érzelemtükröző
voltát a szemre, szemöldökre, szájformára
utaló piktogrammal szokták bemutatni: /42/

4.1.4.7.8. Noha személyiségjellemzők lehetnek,
a nonverbális kommunikáció eszköztáráról szólva
nem szokták emlegetni, az ún. tik-eket, az
arcizmoknak, a szem körüli izmoknak, a szájzugoknak
ideges rángását. Tik-nek lehet tekinteni az
idősebbek öntudatlan rágó mozdulatait, és
talán ide is lehet sorolni a rágógumi rágását,
felfújását is – bár inkább a magatartás–illem
körébe tartozik. A tágabb értelemben vett
tík-ek közé lehet sorolni az ujjak tördelését,
a kézujjainak ropogtatását, a körömágy, ujjvégek
babrálását, a köröm rágását, a tollal, írószerszámmal,
gyűrűvel való játékot (ez utóbbi lehet szexuális
jelzés is).
5.
A halláshoz, a vokális csatornához kapcsolható
nonverbális eszközök.
A
hangszínezet, a hangerő, a beszéddallam, a
beszédritmus és a beszédszünet a verbális
csatorna kísérő eleme, mégis önálló eszközcsoportja
a nonverbális kommunikációnak. A vokális csatorna
elemei közül viszonylag kis szerepe van a
hangképzés folyamatának. A közlésfolyamat
egészében főleg a mondat és szövegfonetikai
eszközök (a hangszínezet, a hangerő, a beszéddallam,
a beszédritmus, beszédszünet) játszanak szerepet
jelenlétükkel, váltásaikkal. Identifikálhatjuk
általa a beszélő személyét, következtethetünk
belőle nemére, korára, jellemére (vérmérsékletére),
foglalkozására, társadalmi, etnikai, táji
hovatartozására, érzelmeire, szándékaira (anélkül
is, hogy látnánk a beszélőt). A megnyilatkozás
egészében érzékeltetik, hogy a beszélő spontán
szövegalkotással szólaltatja-e meg gondolatait,
írott szöveget olvas-e fel, betanult szöveget
mond-e el vagy félreproduktív, félig kötött
módon (részben olvasva-betanulva, részben
spontán szövegalkotással) nyilatkozik-e meg.
A közlés tartalmától (is) függetlenül, olykor
annak ellenére (is), a közlésfolyamat (a kommunikációs
helyzet) egészén belül felfedezhetők a beszédben
a feszültségek, szorongások, indulatok, szándékok.
Olykor éppen ezek az eszközök, „hamis” használatuk
leplezi le a szóval való manipulálást. A kérdéskört
részletesen tárgyalja Fónagy Iván és Magdics
Klára /43/ , valamint Elekfi László és Wacha
Imre /44/ Az értelmes beszéd hangzása valamint
ugyancsak Wacha Imrének Az elhangzó beszéd
szövegfonetikai eszközeinek rendszere és összefüggései
című munkája /45/ . Ezért csak röviden szólunk
róla.
5.1.
A beszédhang színe és színezetének váltása
alapvetően a közlő személy érzelmeit, közlési
szándékait felezi ki, de jelzi a partnerviszonyt
is, rámutat a kommunikációs folyamat jellegére
és váltásaival a közlésfolyamatban az érzelmek,
szándékok változását érzékelteti.
Pl.
a keményebb, élesebb, fémesebb hangszín rendszerint
határozottabb személyiséget, határozottabb,
magabiztosabb ismereteket, célratörőbb közlésszándékot
érzékeltet. A lágyabb teltebb hangszínezet
barátságosabb személyiséget sugall, az ellágyuló
hang inkább a kérésé, szemben a parancs felcsattanó,
kemény hangjával. A csillogó, vidám hang
az öröm jelzése. A tompa hangszínezet, az
elcsukló hang a fájdalom, a bánat kifejezője
lehet. A kemény vagy éppen a fojtott hang
a haragé, az agresszív indulaté.
5.2.
A beszédhang ereje, teltsége és a hangerő
váltásai is személyiség-, szituáció- és attitűdjellemzők.
Természetesen a hang erejének, vivőerejének
alkalmazkodnia kell a terem erejéhez. Ugyanakkor
a hang erejének váltásai, valamint a hangsúlyozás
fokozatai és formái az újnak, a fontosnak
kiemelését és a magától értetődőnek elkülönítését
és a szöveg mondandójának megértetését szolgálják.
A
halk beszéd többnyire szerény személyiségek
jellemzője, partnerviszonyban gyakran az alárendeltség
jelzése. A nagyobb hangerő az agitatív szándékot,
a pedagógusi „furort”, a közlésben való érdekeltséget
jelezheti, a kiabálás olykor az agresszivitás
jele, vagy a dühé, felfokozott indulaté. Ez
utóbbié lehet azonban a halk, de metsző élességű
hang is. A hang, de telt hang mindig magabiztosságot,
nyugalmat jelez és szimpátiát kelt a hallgatóban.
Természetesen a hangerő váltásai, így a hangsúlyozás
fokozatai a szöveg értető megszólaltatásának
is segítői. /46/ A hangsúlyok ereje, formája
több esetben kommunikációszervező feladatot
is ellát (pl. a hangerő csökkenése a közlés
befejezését, a szó átadásának szándékát is
jelezheti.
5.3.
A beszédhang terjedelme, a fekvésváltások
szintén személyiség-, szituáció- és attitűdjellemzők,
és a szöveg értelmezésének segítői is. A szöveget
kísérő hanglejtésformák, a kijelentő, kérdő,
felkiáltó, óhajtó, valamint a folytatást ígérő
(azaz a lezáratlan) beszéddallam a kommunikációs
folyamat szervezésében (a beszéd befejezésének,
a szó átadásának) játszik szerepet.
Mivel
a kiejtéssel, értelmes beszéddel foglalkozó
nyelvészeti szakirodalom eléggé részletesen
tárgyalja /47/ , ismét néhány példát hozok
csak. A monoton, szűk hangterjedelemben hangzó
beszéd többnyire megfontolt személyiséget
sugall, de lehet a közömbösség, a „kívül-állás”,
az érdektelenség jele is, más esetekben egyfajta
„felelő” hang, amely nem „alkotói”, hanem
csak beszámolói, ismereteket elismétlő, közlő
magatartásra, gondolkodásmódra utal. Az érdeklődés,
a valódi közlési, tanítási-oktatási szándék
többnyire szélesebb hangterjedelmű hanglejtéssel,
élénken mozgó dallammal szólal meg. A bánat,
szomorúság, a félelem is „összenyomja” a hangterjedelmet,
monoton beszédet eredményez, bár az erős fájdalom
„felcsukló” hangja hullámzó hanglejtést, magas
fekvésben haladó dallammal szól. Az öröm,
a vidámság, az érdeklődés beszéddallama eleven,
szélesebb hangterjedelemben, csillogó hangszínnek
szól. Természetesen a hangfekvések váltásai,
a hanglejtés különféle formái a szöveg értető
megszólaltatásának is segítői. A modulálatlan
szűk hangterjedelemben elhangzó (ún. zsinór)
beszéd nehezen követhető figyelemmel. Nehezen
követhető szerény emberekre jellemző halk,
zárt szájjal elmondott monoton dallamú beszéd
is. Jellegzetes és árulkodó a különbség a
spontán megfogalmazású élőszó, a felolvasás
és színpadi beszéd dallamvilága között is.
Sajátos hangzása van a kissé indignálódott
hangvételű „pletykáló beszédnek: a tagoló
szünetek előtt az utolsó vagy utolsó szó utolsó
szótagjának hanglejtése magas fekvésbe ugrik
fel (és rendszerint meg is nyúlik). Jelzésértéke
és funkciója is van az emelt hangnak, a dörmögő
beszédnek, az éneklő, kántáló dallamvezetésnek,
az illogikus beszéddallamnak. Ez utóbbiak
nem az értelmet tükrözik.
5.4
.. A beszédritmus, a tempóváltások és a közlés
tagoltsága is jelzéseket ad a megnyilatkozó
személyiségéről, érzelmi állapotáról éppúgy,
mint a partnerviszonyról, a beszéd szándékról
is a beszéd szituációról, valamint mindezek
változásairól, a szöveg szerkezetéről.
A
lassabb, a több gondolkodási szünettel tagolt
beszéd inkább az idősebbekre jellemző, míg
a gyors, bár olykor szaggatott beszéd a fiatalabb
korosztály sajátja. A sok szünet, a sok öööö-szerű
nyögés többnyire a gondolkodó, felelős megnyilatkozót
jellemzi a spontán beszédben (ha felnőtt),
bár ez gyakran – legalábbis a köztudatban
– a felkészületlenség, a hozzá-nem-értés
jele (különösen diákoknál, felelés közben).
A sok nyögés – sajátos dallammal együtt –
egyébként lehet manír, fontoskodás is. A lendületes,
de logikusan tagolt beszéd egyrészről a felkészültség,
a tárgyban való jártasság jele, másrészt a
közlési szándék megnyilvánulása is. (Érdemes
megjegyezni, hogy a lendületes, dinamikus
beszéd, a pergő ritmus nem azonos a gyors,
hadaró beszéddel. Ha a beszéd vontatott, lassú,
az vagy „szürke”, vagy nagyon is megfontolt
egyéniségről vall. Jó tudni, hogy az ilyen
tempójú, ritmusú beszéd ritkán tudja hosszabb
ideig lekötni a hallgató(ság) figyelmét. Az
végig egyenletes tempójú beszéd, különösen
ha monoton a dallama, éppúgy fárasztó és
követhetetlen lesz a hallgató számára, mint
a gyors, daráló beszéd, ha nem élénkíti ritmus-
és tempóváltás.) A suttogva mondott beszéd
gyakran a titkolódzó, bizalmas (bizalmaskodó)
közlés jellemzője. A pattogó, leppegő (vontatott)
beszéd is lehet személyiségjellemző, stb.
A ritmusváltások a lényeges és magától értetődő,
elkülönítésének az eszközei és a szöveg megértetését
szolgálják. Kommunikációszervező funkciója
is lehet a ritmusnak: a lelassuló tempó a
beszéd befejezését és a szó átadását sugallhatja,
a szünet nélküli pergő tempó és ritmus éppen
a szó átvételét akadályozza meg.
5.5.
A taps, susogás, kopogás, mocorgás csak közvetve,
áttételesen, közvetve ad információt a megnyilatkozó
személyéről, mondandójáról, előadásmódjáról.
Sokkal inkább a közlést „befogadó a hallgatóságról,
annak reakciójáról.
A
taps mindenképpen az elismerés jele, szemben
a morgással, vagy – nagyon végső esetben –
a pfujolással, „kifütyüléssel”. -A füttyögetés
azonban a fiatalok körében egyfajta kiabálással
együtt gyakran a tetszés jele. Az előadás
hallgatóinak körében tapasztalható beszélgetés,
suttogás, ha észrevehetően az előadás témájához
kapcsolódik, az érdeklődé jele. Más esetben
lehet az érdektelenségé, a közömbösségé, de
a fáradtságé is. Mindenképpen figyelni kell
rá.
6.
A szaglás legfeljebb az olyan közvetlen kommunikációban
kap szerepet, amelyben a partnerek a társasági
távolságon belül vannak.
Zavarhatja
a gondolatcserét valamelyikük szájának kellemetlen
szaga, azután a pálinka, a bor, a foghagyma
szaga vagy az erős dohányszag. Zavaró lehet
a mosdatlanság, tisztátalanság, ápolatlanság
szaga is. Könnyíti a gondolatcserét a tisztaság,
ápoltság illata. Az előbbivel ellentétben
nem növeli a kommunikációs távolságot. A testápoló,
dezodor, kölni illata – különösen nőknél –
személyiségjellemző is lehet. (Fontos, hogy
diszkrét illat legyen, mert az erős „illatfelhő”
és a pacsuliszag negatív hatást kelt, különösen
a férfiaké. Az ápolatlanság szagánál kevésbé
kellemetlen a munka, testi erőfeszítés verejtékszaga.
– Jellemző kipárolgása van a félelemnek és
az izgalomnak, a drukknak is. Az illatszerek
használata etnikai különbséget is jelezhet.
A keleti népek (indiaiak, kínaiak) másfajta,
gyakran áthatóbb erejű illatszereket használnak.
A közel-keleti népeknél (pl. az araboknál)
kisebb a kommunikációs távolság, talán emiatt
erőteljesebb a partner illatának–szagának
„beszéde”. Olykor éppen ez határozza meg a
partner a partnerkapcsolatot.
A
kommunikációeredményességének segítésében
vagy gátlásában szerepet játszhat annak a
teremnek, szobának, lakásnak a belső illata,
amelyben a közlésfolyamat lezajlik. A helyiségnek
tisztaságszaga, friss levegője segíti a gondolatcserét,
az áporodottság, füstszag, szellőzetlenség
mindenképpen gátló tényező.
7.
A tapintás (érintés, kézfogás, ölelés) is
az olyan közvetlen kommunikációban kap szerepet,
amelyben a partnerek a társasági távolságon
belül vannak.
7.1.
Személyiségjellemző lehet a kézfogás. Az,
hogy milyen tapintású a bemutatkozásra, üdvözlésre
nyújtott kéz: meleg-e, hideg-e, száraz-e vagy
nedves, nyirkos.
Ez
utóbbi többnyire izgalmat, drukkot jelez.
A kézfogás ereje is jellemző. Nem mindegy:
lágy, élettelen húsdarabot fogunk-e meg, lagymatag-e
vagy határozott erőteljes, „férfias”-e a kézfogás,
netán erőpróba: mennyi vért tud a partner
kisajtolni kezünkből. Nem közömbös a kéztartás
módja sem: A függőlegesen tartott tenyér egyenrangúságot
jelez, a felfelé néző tenyér nyíltságot, segítő
hajlamot. Leereszkedést, a magasabb rangot
jelzi a lefelé néző tenyér, különösen akkor,
ha a kéz a derék magassága felett van, ha
meg éppen lefelé nyomja a feléje nyújtott
kezet, erőteljesebb a hatalom érzékeltetése.
Bizalmasabb kapcsolatot (vagy annak elvárását)
jelezheti kézfogáskor mindkéz kéznek – olykor
szinte erőszakos – megragadása, netán az alkar
vagy a felkar megfogása, vagy pláne a kézfogáskor
az arcra adott csók, puszi. Magyarországon
és a fiatalok körében gyakoribb a kézfogás,
mint a nyugati országokban. Gyakoribb a partner
karjának megfogása, sőt megragadása, olykor
ölelés közben a partner hátának meglapogatása
is. Ez általános és kölcsönös volt a szocialista
szektor politikusainak körében. Nyugaton tartózkodóbbak
a kézfogás távolságai is. Ezeknek a sajátságoknak
figyelembe nem vétele megzavarhatja a kommunikációs
kapcsolatot. Partnerviszonyt – bizonyos esetekben
– hatalmi viszonyt jelezhet az is, ki nyújtja
kézfogásra a kezét . A szokás országonként
és kultúránként változik. Nyugaton inkább
az érkező vagy a távozó nyújtja kezét kézfogásra.
Nálunk az idősebb vagy a magasabb rangú,
illetőleg a hölgy. Az illem áthágása kommunikációs
zavart idézhet elő.
7.2.
A partner testének megérintése is jelzésértékű
lehet: partnerviszonyt, számos esetben személyiségjegyet,
érzelmeket fejez ki. Férj és feleség, szülő
és gyermeke, közeli rokonok között még felnőtt
korban is természetes egymás megölelése, arcon
csókolása, karjának, hátának, fejének megsimogatása.
A gyermek felnőtté válása után nyilvános helyen
csak ritkán, bizonyos alkalmakkor. (Életkori
és társadalmi rétegre jellemző, hogy bizonyos
hogy fiatal párok nyilvános helyen is ölelkeznek,
csókolódznak.)
A
szeretet jele, ha a tanító(néni) órán vagy
beszélgetés közben megsimogatja 6-7 éves tanítványának
fejét, karát, vállát. A kisiskolások igénylik
is ezt, gyakran ők érintik meg tanítójuk ruháját,
olykor hozzá is bújnak. Felsőbb osztályokban
ez már ritkán és csak bizalmas beszélgetés
közben fogadható el. Közép- és felsőfokú oktatási
intézményben csak tanítványnak és mesterének
szinte szülő és gyermeke jellegű kapcsolatát
jelezheti, ha nem nyilvánosság előtt az idősebb
megérinti a fiatalabb karját, vállát.
A
nyilvánosság előtti érintésben általában az
idősebb vagy a magasabb rangú lehet a „kezdeményező”.
Ellenérzést válthat ki, ha a fiatalabb érinti
meg az idősebbet, magasabb rangút, pl. tessékeléskor,
mert a fiatalabb felsőbbrendűségi érzésének
rejtett kifejezője lehet. Más udvariassági
gesztusokkal, pl. a hívás, az előre engedés,
a hellyel kínálás gesztusával – érintés nélkül
– természetesen mindkét partner élhet. Bizonyos
esetekben azonban – a társadalmi illemnek
megfelelően– a házigazdának, máskor az idősebbnek
vagy a magasabb rangúnak illik élnie a megfelelő
mozdulattal, de nem okvetlenül az érintéssel.
A
partner megérintésének életkori, nemek közötti,
rangbeli, sőt etnikumbeli kötöttségei, szabályszerűsége
vannak. Európa és a Távol-Kelet egyes országaiban
(pl. Angliában, Japánban) és általában a protokolláris
helyzetekben tartózkodóbbak az érintési szokások.
Az arab világban, és némely etikum tagjai
között gyakoribb a partner megérintése. Amerika
egyes államaiban szexuális zaklatásnak számít,
ha idegen férfi megérint idegen nőt, vagy
ha férfi főnök megérinti női beosztottját.
A társadalmilag szentesített illem, szokás
áthágása – főleg protokolláris helyzetben
tudatlanságról vagy negatív tulajdonságról
árulkodik.
7.3.
A kommunikációs jelzésekről szólván ritkán
esik szó bőrérzékelésről. Az előadó, szónok
– ha eltekintünk az időjárástól, vagy az előadóterem
hőmérsékletétől – a saját bőrén is érezheti,
együtt van-e hallgatóságával.
Ha
jó a kommunikációs kapcsolat közte és hallgatósága
között, kellemes az előadóterem hőfoka, és
az előadó ezt a saját bőrén is érezheti: kellemes
a hőérzése. Ha a hallgatóság figyel az előadóra,
együtt gondolkodik, lélegzik vele, az hőleadással
jár, s a kezdéskor még hideg terem is kellemesen
felmelegszik. Ha az előadó „kiejtette kezéből”
hallgatóit, az együtt gondolkodással járó
hőleadás megszűnik, és a terem kihűl, az előadó
fázni kezd. Erre utalhatnak az ilyen kifejezések:
„hűvös fogadtatás”, „hűvös légkörben kezdődött
az előadás”, „előadás közben felmelegedett,
felforrósodott a légkör, a levegő, a hangulat”,
„forró siker” stb. Természetesen mást jelez,
amikor az előadó a nyilvánvaló sikertelenség
miatt, az előadás közben elkövetett hibák,
a hallgatóság negatív jelzései, provokatív
megnyilvánulásai, kényes kérdései miatt izzad
meg.
8.
A nonverbális kommunikációban legkisebb szerepet
játszik az ízlelés.
8.1.
Legáltalánosabb megjelenési formája a csók
és a puszi. A legbizalmasabb emberi kapcsolatot
jelzi a szájra adott csók. Bizalmas viszony,
közeli kapcsolat jele a csóknak nyilvánosság
előtt is illő formája, a puszi: az arcnak
megcsókolása, vagy a két arc összeérintése
is.
Szerelmes
párok, szülők közötti kapcsolat jele. Régebben
nyilvános helyen nem illett csókolódzni. A
nyilvános csókolódzás egyfajta igénytelen
magatartás és az önfegyelem hiányának a jele,
még házastársak, felnőttek, idősebbek között
is. Nyilvános helyen ennek csak szájérintésnyi
formája fogadható el. – A családi, baráti
viszonyt, a kölcsönös szeretetet jelzi családtagok,
rokonok, mindkét nembeli barátok között nyilvános
helyzetben is. A szorosabb kapcsolatban öleléssel
a puszit ölelés, a felsőtest, kar megérintése
kíséri.
8.1.1.
A csóknak protokolláris, jelzésértékű változata
is élt, elfogadott volt Kelet-(Közép)-Európában,
ezen belül a szláv és a szocialista országokban:
a két arcra és harmadikként a szájra adott
csók.
Nálunk
„brezsnyevi csók”-ként is szokták emlegetni.
A csóknak ez a változata a pravoszláv vallás
egyik szertartására vezethető vissza, a béke-csókra.
A szájra adott harmadik csók a lélekcserét
jelképezi.
8.1.3.
Bizonyos értelemben a partnerviszony jelzése
a kézcsók.
Nálunk
a férfi csak a nőnek csókolhat kezet, a férfinak
adott kézcsók a megalázkodás, a szervilizmus
jele. (Kivétel a pápa vagy a püspökök „halászgyűrűjének”
a megcsókolása. Nem a papnak szól, hanem Krisztusnak.)
Bizonyos közel-keleti társadalmakban ma is
él az uralkodó kezének megcsókolása. Régebben
a férfi–nő kapcsolatban a kézcsóknak is jelzésértéke
volt. Mást jelentett a kézfej megcsókolása,
ha csak egyik kezével, és mást, ha két kézzel
fogta meg a férfi a nő kézfejét, ismét mást,
ha egyik kezével a hölgy karját fogta. Jelentése
volt a kézcsók helyének is. A nőnek kijáró
tisztelet jele volt a kézhátra adott csók.
A csuklóra vagy éppen a tenyérbe adott csók
szexuális felhívást is jelzett, s bizonyos
mértékig az is, ha a kesztyűt felhajtva a
kezére kapta a hölgy a kézcsókot. Jelzésértékű
volt az is – hatalmi, rangbeli viszonyt fejezett
ki –, hogy a férfi megemelte-e a hölgy kezét
vagy lehajolt hozzá, illetőleg az, hogy a
hölgy a kézcsókhoz felemelte-e a kezét.
Korábban
szokás volt az apa és az édesanya kezének
megcsókolása. Ma már ritka. A Kárpát-medencének
csak némely táján él még, hogy a cselédlány
kezet csókol úrasszonyának.
Napjainkban
újra szokásba jött értelmiségi, nagypolgári
és művész-körökben a hölgyeknek adott, tiszteletet
kifejező kézcsók. Nyilvános protokolláris
helyzetben a magas rangú hölgyeknek, színésznőknek,
idősebb hölgyeknek – a nőnek kijáró megkülönböztetett
tisztelet – kifejezésére a kézfogással együtt
adott kézcsók.
9.
A nonverbális kommunikációnak – információszerzésnek
– kevéssé vizsgált elemeit csak egyegy utaló
szó, szókapcsolat segítségével vázolom fel:
A
terem, szoba, iroda berendezése árulkodik
a házigazdáról, a rendezvény szervezőjéről
és az intézményről. Információt ad az előadó
számára a megnyilatkozás stílusához, hangvételéhez,
hogy milyen az előadói terem, a szónoki megnyilatkozás
színtere: tiszta-e a terem, szellőztetve van-e;
mekkora a mérete; van-e előadói dobogó, pulpitus
(író)asztal; van-e tábla, írásvetítő, projektor;
milyen az ülések elrendezése; milyenek a függönyök,
terítők; milyen képek láthatók a falakon;
milyen a világítás stb.
A
főnöki, igazgatói szoba jellege árulkodik
a benne dolgozó személyiségéről, tevékenységéről.
„Beszédes” lehet ad, hogy van-e titkárnői
szoba; hol az íróasztal, mekkora, mennyire
van „megpakolva”; hol van a tárgyalóasztal,
hol vannak a székek; általában milyen a szoba
hangulata, berendezése: a bútorzat, a képek,
a szőnyegek; vannak-e kitéve elismerő oklevelek,
díjak, „trófeák”; milyen a könyvek, iratok
elhelyezése stb. A dolgozószoba, munkahely
jellege információt ad a benne munkálkodókról,
tevékenységükről, de magáról a cégről, hivatalról,
intézményről is tájékoztatást ad, hogy tiszta-e
a terem; szellőztetve van-e; mekkora a mérete:
tágas-e vagy zsúfolt; hányan dolgoznak a szobában;
általában milyen a szoba hangulata, berendezése:
a bútorzat, a képek, a szőnyegek, az elismerő
oklevelek, díjak, „trófeák”, virágok stb.
milyen könyvek annak a szobában, hogyan vannak
elhelyezve; milyenek a „közlekedő utak”. A
lakás jellege a benne lakókról vall. Fontos
lehet, hogy a település mely részén található;
milyen az épület jellege (kőház, panel, villa,
stb.); mekkora a lakás mérete, a szobák száma;
általában milyen a lakás hangulata, berendezése:
a bútorzat: szekrények, ülőalkalmatosságok;
a képek, a szőnyegek, a függönyök, a könyvek,
a nippek, vázák, virágok, kézimunkák, terítők;
tévé, rádió helye; a lakás „szaga”; a rend,
tisztaság jellege: állandó-e a rend, rendetlenség
vagy csak „színészrend”; milyenek a mellékhelyiségek
(vécé, fürdőszoba: mosógép, törölközők). /48/
10.
Mozgás a térben. A szobában való mozgás szó
nélkül is sok információt tartalmazhat, különösen
főnök–beosztott viszonylatban.
Így,
ha a magasabb rangú személy beosztottját az
íróasztal előtt vagy mellett állni hagyja,
s ő maga ülve marad, rövid beszélgetésre lehet
számítani: utasítás kiadására, jelentés kérésére.
Hosszabb megbeszélés várható, ha maga mellé
ülteti. Ha maga is feláll – esetleg az íróasztal
mögül beosztottjához lép, enyhül a főnök–beosztotti
viszony, nem lesz merev sem a számonkérés,
sem az utasítás, de a beszélgetés rövid lesz.
Ha beosztottját a tárgyalóasztalhoz vezeti,
ott ülteti le, hosszas megbeszélésre, esetleg
együttmunkálkodásra lehet számítani. Ha belépésekor
a főnök feláll, vendége elé megy, többnyire
szívélyes megbeszélésre, esetleg kérésre számíthat
a vendég, mert a „főnök” vagy egyenrangúnak,
vagy magasabb rangúnak tekinti. Ünnepélyes
ebédek, vacsorák alkalmával is él a protokoll.
Állófogadáson a bejárattal szemben és a terem
bal oldalán általában az „előkelőségek” állnak,
a „népségkatonaság” a bejárat környékén, és
jobb oldalt helyezkedik el. Ha asztalok is
vannak a fő asztalnál általában rang és/vagy
életkor szerint ülnek le a vendégek, általában
előre kialakított ülésrend szerint. Ugyanilyen
elven alapul az ülésrend az elnöki asztalnál
a plenáris előadásokon, megbeszélések, tárgyalások
alkalmával. Lényeges, hogy ki ül az elnöki
székben, ki milyen messze van tőle, stb. Nyilvános
vitáknál, kerekasztal-beszélgetésnél, tárgyalásoknál,
szópárbajnál, össztűznél, riportnál is fontos
az ülésrend: hol a helye az elnökségnek, elnöknek,
vitavezetőnek, moderátornak. – Európában általános,
hogy utcán, folyosón a többedmagával haladó
férfi jobb oldalára engedi a hölgyet, az idősebb
vagy tekintélyesebb, nagyobb rangú személyt.
Ha harmadmagával megy a „rangelső” középre
kerül. Az ettől való eltérés figyelmetlenség,
sőt udvariatlanság. Angliában azonban az utcán
mindig a férfi megy az úttest felőli oldalon.
11.
1. Az általános magatartáskultúra , az illem
körébe tartozó „külső” megnyilvánulások, a
„hétköznapi” magatartásból levonható ismeretek
(különösen fontosak külföldön, külföldiekkel
kapcsolatban) ismét csak információértékűek.
Ezekről többnyire az illemmel és a protokollal
foglalkozó munkák foglalkoznak /49/ . Ezek
a megnyilvánulások összességükben a személyiségről
(életkor, foglalkozás–hivatás, érdeklődési
kör–hobbi, vagyoni helyzet, társadalmi helyzet,
sikeresség, társadalmi státus stb.) adnak
tájékoztatást. Ismét csak „vezérszavakkal”
sorolok fel néhányat közülük: pecunialis –nonpecunialis
magatartás, azaz a „van-e, nincs-e [elég]
pénzem”, a „megengedhetem, nem engedhetem
meg magamnak” tudat; viselkedés étkezés közben:
beszélgetés, evőeszköz-használat, étkezésmód,
étel, italválasztás, az étkezés tempója,
minősége (fal-e, eszik-e, nyammog-e); az étkezés,
ivás mértéke (társasvacsorán, munkaebéden,
fogadáson); az öltözködés: a ruha anyaga,
szabása, alkalomhoz illő volta, a ruhatár
nagysága, a napi divat követése; a mulatás–szórakozás
módja, foka: társalgás, nótázás; a közlekedés
módja: saját gépkocsival és milyennel vagy
tömegközlekedési járművel, gyalog, taxival;
fényképezőgép, videokamera, képeslap; táska,
szatyor, dosszié: az irat- és csomaghordás
módja; a szálláshely kiválasztása, virág /50/
, kedveskedő ajándék, figyelmesség; fogyaszt-e
büfében; viszonoz-e meghívást, mily mértékben;
megpumpol-e valakit (pénzkérés–korrumpálhatóság),
ajándékkérés, ajándék és reklámanyag-begyűjtés,
vásárlás, üzletelés stb..
11.2.
Az általános műveltség, kulturáltságnak a
verbális megnyilatkozásokban való megjelenése
szigorúan véve nem tartozik a nonverbális
kommunikáció körébe. De összességükre figyelve
olyan „metakommunikációs” (szövegszerűen,
verbálisan ki nem fejtett) információkat kaphatunk,
amelyek ismét csak a személyiségről, társadalmi
helyzetéről, szellemiségéről, kulturáltságáról
stb. ad(hat)nak képet. Jellemezhetik tehát
a személyiséget – ismét csak felsorolásszerűen
–: a nyelvtudás; a társadalmi illem és protokoll,
nyelvi udvariassági formáinak használata (tegeződés,
magázódás, önözés stb.); nőkkel, férfiakkal
való (verbális és nem-verbális) bánásmód;
a társalgási készség, mik a diskurzusvezetés
jellemzői: előzékenység a beszédben; mennyire
figyel másokra; hagy-e szóhoz jutni másokat;
mik a társalgási témák (történelmi, gazdasági,
művészeti, szakmai, zenei, politikai, néprajzi,
gasztronómiai témakörök, valamint a szexum-beszédtéma
gyakorisága), az anekdotázás, viccmesélés
foka; a társalgási és egyéb verbális megnyilatkozás
stílusa: szóhasználat (hányszor jelenik meg
és mennyire hangsúlyos az én, milyen fokú
a rétegnyelvi szavak, töltelékszavak, trágár,
archaikus szavak használata, használata, henye
szóismétlések (a nyelvi, tárgyi felkészültség
vagy készületlenség jeleként); mik az egyéni
stílus jellemzői (társalgási, választékos,
tudományos stílus, rétori, publicisztikai
megfogalmazásmód), bonyolult vagy egyszerű
mondatszerkezetek használata, világos, logikus
szövegszerkezet stb., mik a szakértelem, a
célratörés szóbeli, szövegszerkezeti jellemzői,
milyen a (gép)írási fogalmazási, vázlat-,
program-, tervkészítési készség. Tágabb körre
kitekintve – különösen külföldön való tartózkodáskor
jellemző lehet, hogy valaki milyen intézményeket
látogat meg szabad idejében: kulturális létesítményeket
(múzeum, színház, opera, mulató, mozi, műemlékek,
emlékművek, történelmi helyek), vagy idejét
bevásárlásra fordítja-e. Jellemző lehet a
célországra vonatkozó ismeretek köre, foka
is.
11.3.
A szakmai műveltségre vonatkozó ismeretekről
a verbális megnyilatkozások alapján következtetni
lehet arra, hogy a megnyilatkozó mennyire
jártas szakmája általános és speciális kérdéseiben;
milyen fokú a tárgyalási készsége, reakciókészsége,
illetékessége; milyenek a vezetői készségei,
mi a munkahelye, beosztása, funkciója, rangja
szakmájában, munkahelyén; milyen az iskolai
végzettsége: mely iskolában, intézményben,
városban tanult; szakirodalmi tevékenysége
milyen méretű, jellegű a, mi a speciális
szakmai érdeklődése, azzal a szakkérdéssel
foglalkozik-e valójában, amiről tárgyal, mekkora
ismertsége a szakmában és azon túl; milyen
kitüntetései, szakmai elismerései vannak stb.
12.
A kommunikációnak az előzőkben bemutatott
nonverbális eszközei – gyakran metakommunikációs
eszközként
Árulkodnak
a beszélő társadalmának (annak a kisebb és
nagyobb közösségnek, melyben él, melynek tagja)
a gazdasági, politikai, kulturális, erkölcsi,
jóléti stb. helyzetéről, a kulturáltság mértékéről.
A szokásoknak, az „illemnek” az áthágása,
megtörése mindig valamilyen személyes vonást
jelez.
Árulkodnak
a beszélőről (személyiségéről, erkölcsi felfogásáról
stb.) és jellemzik őt. Mindezeken kívül egy
részük tükrözi a beszélő (pillanatnyi) lelkiállapotát,
érzelmeit, kíséri a beszédet: (ritmikus, tagoló,
súlyozó, nyomatékosító, enyhítő szerepük van),
illusztrálja, képszerűségükkel vagy hangzásukkal
a beszédet, más részük intézkedő, utasító
szerepet tölt be, szignál-, azaz jelzésszerű.
Árulkodnak
a beszélőnek a hallgató(k)hoz való viszonyáról
és minősítik azt.
Árulkodnak
a beszélőnek a témához vagy a mondottakhoz
való viszonyáról.
Árulkodnak
a beszélőnek társadalmi helyzetéről (erkölcsi,
anyagi megbecsültségéről).
13.
A kommunikáció eszközei lehetnek– kongruensek:
a személyiséghez és mondandójához illőek,
inkongruensek: a személyiséghez nem illőek,
azután lehetnek adekvátak: a témához, a helyhez,
hallgatóhoz, alkalomhoz illőek és inadekvátak:
a témához, helyhez, hallgatóhoz, alkalomhoz
nem illőek. A verbális (szóválasztás, stílus)
eszközökkel együtt, kongruens vagy inkongruens
voltukkal erősíthetik, igazolhatják, illetőleg
cáfolhatják, „megkérdőjelezhetik” az elhangzott
közlést.
--------------------------------------------------------------------------------
Irodalom
Adamik
2004 Adamik Tamás: Az ókori retorika. In:
Adamik Tamás – A. Jászó Anna –Aczél Petra:
Retorika. Budapest. Osiris Kiadó. 17–122.
Kk. 113–22., 203–9.
Adamik–Jászó–Aczél
2004 Adamik Tamás – A. Jászó Anna –Aczél Petra:
Retorika. Budapest. Osiris Kiadó. Kk. 113–22.,
203–9.
Axtel
1997 Axtel, Roger E. 1997, Gesztusok. Ajánlott
és tiltott testbeszéd-megnyilvánulások a világ
minden tájáról. Pécs, A Pécsi Direkt Kft.
Alexandra Kiadója.
Balázs
1988 Balázs Géza: Tetovált szövegek Magyarországon.
Magyar Nyelv 84. évf. 460–70.
Balázs
1994. Balázs Géza: Tetovált szövegek. Magyar
Csoportnyelvi Dolgozatok Budapest. ELTE–MTA
Bognár
1944 Elek Bognár Elek. A szónoklat és előadás
művészete. Budapest, 19445
Bognár
1974 19752 Bognár Elek: A szónoki magatartás.
In: Szónokok, előadók kézikönyve. Szerk. Deme
László. Budapest. Kossuth Könyvkiadó,. 198–
Bognár
1982 Bognár Elek: A lámpaláz leküzdése. Budapesti
Műszaki Egyetem Mérnöki Továbbképző Intézet.
Bognár
1983 Bognár Elek: Emberi kapcsolatok megteremtése
a munkahelyen. Budapesti Műszaki Egyetem Mérnöki
Továbbképző Intézet,.
Buda
1966 Buda Béla: A kommunikáció és az emberi
kapcsolatok pszichológiája. Valóság 1966,
26-27.
Buda
1974 Buda Béla: A közvetlen emberi kommunikáció
szabályszerűségei. Budapest. Tömegkommunikációs
Kutatóközpont, 1974, 1978, 19883.
Buda
1985 Buda Béla: A tömegtájékoztatás nyelvének
néhány kommunikáció-lélektani és szociolingvisztikai
sajátossága. In: Nyelvészet és Kommunikáció.
Budapest. Tömegkommunikációs Kutatóintézet.
II, 3–30.
Buda
1987 Buda Béla: Az empátia – A beleélés lélektana.
Budapest. Gondolat, 1987.
Buda–László
1981 Buda Béla–László János: Beszéd a szavak
mögött. Budapest. Minerva–Tömegkommunikációs
Kutatóközpont.
Carnegie
1989–93 Carnegie, Dale: Sikerkalauz 1–3. A
meggyőzés iskolája – A hatásos beszéd módszerei.
Budapest. Minerva.
Cicero,
1969 Cicero, M. Tullius 1969, De oratore.
Eddidit Kazimierz F Kumaniecki. Leipzig, Teubner.
3.56. 213–61. l. Adamik 117–122.
Cicero
1987, Cicero, M. Tullius, 1987,: Orator. A
szónok. In: Cicero válogatott művei. Ford.
Kárpáty Csilla. Budapest. Európa Könyvkiadó,
203–286. kk. 219–26, vö. Adamik 117–122.
Cohen
1994 Cohen, David: Szexbeszéd. Testbeszéd
a pártkapcsolatban. Budapest. Park Kiadó.
Cornificius
1987 Cornificius A. C. Herenniusnak ajánlott
retorika. Latinul és magyarul Fordította,
bevezetéssel, jegyzetekkel ellátta Adamik
Tamás. Budapest. Magyar Könyvklub, (3.15.26–27.)
Deme
1974 Deme László szerk. Szónokok, előadók
kézikönyve. Kossuth Könyvkiadó. Bp.1974.
Deme
1997 Deme László: A nyelvi érintkezésformák
problémái a rádiózásban. Kiadja a Magyar Rádió
Részvénytársaság Oktatási osztálya Bp. 1997.
Deme–Grétsy–Wacha
1999 Deme László–GrétsyLászló–Wacha Imre:
Nyelvi illemtan. Budapest. Szemimpex Kiadó.
Egressy
1866 Egressy Gábor: A színészet könyve, Pest,
1866. kk. 109–126.
Egressy
1889 Egressy Gábor: A színészet iskolája.
Budapest. A szerző kiadása. Kk. 97–100., 103–6.
Elekfi–Wacha
2003 Elekfi László–Wacha Imre: Az értelmes
beszéd hangzása. Budapest. Szemimpex Kiadó.
Fischer
1975 Fischer Sándor: Retorika. Kossuth Könyvkiadó,
Bp. 1975.
Fónagy
1966 Fónagy Iván: Hallható-e a mimika? Nyr.
337–41.
Fónagy–Magdics
1967 Fónagy Iván–Magdics Klára: A magyar beszéd
dallama Budapest. Akadémiai Kiadó.
Fussel
1987 Fussel: Osztálylétrán Amerikában. Budapest.
Európa Könyvkiadó.
Gáspári
1988 Gáspári László: Retorika. Budapest. Tankönyvkiadó.
Hall
1975 Hall, Edward, T. Rejtett dimenziók. Budapest.
Gondolat.
Hevesi
1965 Hevesi Sándor: Az előadás, a színjátszás,
a rendezés művészete. Budapest. Gondolat.
kk. 29–66.
Honffy
1993 Honffy Pál: Levelezési tanácsadó. Budapest.
IKVA.
Honffy–Szabados
1987 Honffy Pál–Szabados Árpád: Levelezési
tanácsadó. Budapest. Tankönyvkiadó.
Hoppál
1972a Hoppál Mihály: Egy falu kommunikációs
rendszere. Budapest. MRT TK.
Hoppál
1972b Hoppál Mihály: Gesztus-kommunikáció.
Általános Nyelvészeti tanulmányok VIII.
Horányi
1977 Horányi Özséb (Szerk.): Kommunikáció.
I-II. Budapest. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó
.
Hull
1997 Hull, Raymond: A sikeres nyilvános beszéd
alapjai Budapest. Bagolyvár Könyvkiadó. Kk.
110–33., 152–58.,
Kapitány
2000 Kapitány Ágnes–Kapitány Gábor: Tömegkommunikáció.
Budapest, Sajtóház.
Németh
1999 Németh Erzsébet: Közszereplés. Budapest.
Osiris Kiadó.
Ottlik
1994 Ottlik Károly: Protokoll. Protokoll.
Budapest. ’96 Könyvkiadó.
Ozoray
Ozoray Árpád: Társalgó. Nélkülözhetetlen vezető
az élet különféle viszonyai közt és elmés
mulattató kisebb és nagyobb társas összejöveteleknél
[…] Budapest, Móhner Vilmos kiadása. Rudnyánszky
ny. Vö. Wacha Imre: Ozoray Árpád szavalattana
és ami körülötte van. In: Tanulmányok. Az
Újvidéki Egyetem Magyar Tanszékének évkönyve.
Különszám Újvidék, 2002. 41–54.
Parkinson
19833 Parkinson, C. Northcote 19833, Parkinson
törvénye vagy az Érvényesülés Iskolája. Budapest.
Minerva.
Pease
1989,, Pease,Alan: Testbeszéd. Gondolatolvasás
gesztusokból. Budapest. Park Kiadó.
Pease–Garner
1990 Pease, Alan–Garner, Alan: Szó – beszéd.
A társalgás művészete. Budapest.. Park Kiadó.
Pesti
arszlán A pesti művelt társalgó – „Szerkeszté
egy pesti arszlán”. Pest, 1857. 1865, 1872,
?, 1880 k., 1889, 1898, 1905, 190?, 1986-ban
újra közzé tette Szablyár Ferenc
Poór
1987 Poór Ferenc 1987/882, A nem verbális
kommunikáció (Rendszerbemutató gondolatmenet).
In szerk.: Wacha Imre: Retorika. Tanulmányok,
témavázlatok, témaösszefoglalók a politikai
retorika köréből. Budapest. Kossuth Könyvkiadó.
166–178, 19–33. ábra
Quintilianus
1913 Quintilianus, M. Fabius Szónoklattana.
Fordította Prácser Albert. Budapest. Franklin,
1913, 1921. idézi Adamik 117–122.
Róka
2002 Róka Jolán: Kommunikációtan. Fejezetek
a kommunikáció elméletéből és gyakorlatából,
Budapest. Századvég Kiadó. 41–67.
Siklósi
1997 Siklósi Attila: Mindennapi tipográfiánk.
Budapest Műszaki Könyvkiadó.
Sille
1992 Sille István: Illem, etikett, protokoll.
Budapest. Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó.
Szabó
J. 1942 Szabó Józsf S. J.: A szónoki taglejtés.
Budapest, Korda Rt.
Szabó
K. 1997 Szabó Katalin: Kommunikáció felsőfokon.
Budapest. Kossuth Kiadó.
Szabó
M. Szabó Miklós: Trivium. Grammatika, logika,
retorika joghallgatók számára. Miskolc. Bíbor
Kiadó.
Szeberényi
1849 Szeberényi Lajos: Politikai szónoklat-tan.
Pest, 1849.
Szitás
1977 Szitás Benedek: A védőbeszéd. Budapest,
Országos Ügyvédi Tanács. Kk. 108–23.
Szvorényi
1851 Szvorényi József: Ékesszólástan. Eger.
Terestyéni
1960 Terestyéni Ferenc:, Nyelvtan, stílus
szónoklás. Budapest. Kossuth Kiadó.
Tihanyi
1947 Tihanyi Tibor 1947, Practicum homileticum.
Szentbeszélési elvek. Szóejtés – mozgás. Budapest,
Szent István Társulat.
Timkó
19722 Helyesírási és tipográfiai tanácsadó.
Szerk.: Timkó György. Budapest Nyomdaipari
Egyesülés.
Tremmel
1985 Tremmel Flórián: Igazságügyi retorika.
Budapest. Tankönyvkiadó.
Voigt–Balázs
1998 A magyar jelrendszerek évszázadai. Szerk.:
Voigt Vilmos és Balázs Géza. Budapest. Magyar
Szemiotikai Társaság.
Wacha
1973 Wacha Imre: Az elhangzó beszéd szövegfonetikai
eszközeinek rendszere és összefüggései. NyK.
75. 77–103.
Wacha
1987 Wacha Imre: A retorika vázlata. Budapest.
Politikai Főiskola.
Wacha
1994 Wacha Imre: A korszerű retorika alapjai.
Budapest. Szemimpex Kiadó. Kk. 253–286
Wacha
1999 Wacha Imre: A szöveg és hangzása. Székesfehérvár.
Kodolányi János Főiskola.
Wacha
2001, Wacha Imre: Az elektronikus tömegtájékoztató
eszközök és a nyelvhasználat. In: A nyelv
szerepe az információs társadalomban. Szerk.:
Bartha Magdolna, Stephanides Éva. Kodolányi
János Főiskola, 2001. 25–48. Interneten: www.
kodolanyi.hu/szabadpart..
--------------------------------------------------------------------------------
/1/
Tremmel 1985. 30.
/2/
Cornificius 1987, Cicero, 1969, Cicero 1987,
Quintilianus 1921, Szvorényi 1851, Szeberényi
1849, Terestyéni 1960, Fischer 1975 Szabó
József 1942,Szitás 1977, Tremmel 1985, Hull
1997, Németh 1989, Poór 1 987, Carnegie 1993.
/3/
Egressy 1 866, 1889, Bognár 19445 1974, 1975
2 . 1982. 1983. 1984.
/4/
Buda 1974, 1978, 19883. 94–127.
/5/
Buda 1974. Buda–László 1981, Poór 1987/88
/6/
Buda 1974. Buda–László 1981, Poór 1987/88
/7/
Vö. pl. Timkó szerk.1972.
/8/
Az említett kommunikációs helyzetekre l. Wacha
1994.1: 94–152, Wacha 2001.
/9/
A beszélő- beszéltető, beszélgető rádióra,
tévére l. Deme 1997, Deme 1999, Wacha 2001.
/10/
Egyetlen személyes élmény: A 80-as évek első
felében hazai konfekció-öltönyben léptem be
a vá-beli Hilton szállodába, hogy megnézzem
a domonkosok templomának romjait. Mielőtt
egy szót is szólhattam volna, a portás udvariasan
közölte, hogy a szálló külföldieknek van fenntartva.
/11/
Vö. Fussel 1987.
/12/
Hull 1997.
/13/
Vö. Ozoray, Pesti arszlán.
/14/
Vö. Balázs 1988, 1994.
/15/
Vö. Buda 1988. 108–20.
/16/
Vö. Buda 1988. 108–20.
/17/
Vö. Buda 1988. 108–9., 112–13.0.
/18/
Vö. Buda 1988. 108–20.
/19/
Hall 1975.
/20/
Buda 1988. 113–5.
/21/
Buda 1988. 113–5.
/22/
Buda 1988. 99–102.
/23/
Vö. Buda 1988. 109–12.,
/24/
Cornificius. 1987. 3.15.26–27.
/25/
Cicero De oratore. Idézi Adamik 117–122. és
Orator 203–286. kk. 219–26. Említi Adamik
117–122.
/26/
Quintilianus, M. Fabius Szónoklattana. 1913,
1921. Említi Adamik… 117–122.
/27/
Szeberényi 1849.
/28/
Szvorényi 1851.
/29/
Bognár 1944.
/30/
Szitás 1977. 108–23.
/31/
Tihanyi 1947 . 79–120.
/32/
Szabó 1942.
/33/
Poór 1987/88. 166–178, 19–33. ábra. A bemutatott
ábrákat az ő munkájából vettem át.
/34/
Axtel 1997
/35/
Pease, 1989, Pease–Garner 1990, Carnegie ,
Németh 1989.
/36/
A többi gesztusra lásd Axtell 1997.
/37/
Axtel 1997, vö. még: Pease 1989, Pease–Garner
1990.
/38/
Pease–Garner 1990.
/39/
Évtizedekkel ezelőtt volt a kezemben olyan
„segédkönyv”, amely a színészi gesztusokat
tárgyalja. Ábrákkal vonalas rajzokkal görbékkel
mutatta be a kéz, testtartás mozdulatait,
a gesztusok „haladását”. A ma már komikusnak,
szélsőségesnek, patetikusnak ható mozdulatok
közül csak néhányra emlékszem. A „kis szerelem”,
a „nagy szerelem” és a „töprengés” mozdulataira.
Az elsőt a kissé előre hajló törzs, a szívre
tett balkéz és a hölgy irányába előre nyújtott
kéz jelezte, a másodikat hasonló gesztus,
de a férfinak a hölgy előtt fél térdre kellett
ereszkednie. A töprengés gesztusa a tenyérbe
hajtott homlok volt. Tihanyi 1947 és Szabó
1942egy-egy prédikációból vett mondat kapcsán
ír le gesztusokat és ad hangzásleírást. Ez
utóbbi – többek között – képpel is bemutatja
az elsoroló (kimutató), állítóerősítő, tagadó,
kérdő, felkiáltó, meggyőzésre, rábeszélésre
használatos, az elutasító következtető, általánosító
taglejtést, és még számos „összetett” az
érzelmeket is kifejező gesztust. Németh 1999,
2000 könyvében számos fényképet találhatunk.
/40/
Fónagy 1966.
/41/
Vö. Ekman 1970, Buda 1988, Buda–László 1981.
/42/
Az ábra forrását nem találtam meg.
/43/
Fónagy–Magdics 1967.
/44/
Elekfi–Wacha 2003, Wacha 1973, 1999.
/45/
Wacha 1973 .
/46/
Vö. Wacha 1973, Elekfi–Wacha 2003.
/47/
Vö. Wacha 1973, Elekfi–Wacha 2003.
/48/
Vö. Hoppál 1987 a
/49/
Ld. Deme–Grétsy–Wacha 1999, Ottlik 1994, Fussell
1987.
/50/
Gondoljunk a virágoknak a népdalokban, népköltészetben
és a műköltészetben vagy akár a képzőművészetben
élő szimbolikus jelentéseire is. A 19. században
az „illemtanok” egy része – Ozoray munkája
is – bemutatta a „virágnyelvet” is.
|