Kedves Szerző Olvasó!
Szeretettel meghívjuk a jubileumi szám megjelenése alkalmából egy barátságos beszélgetésre!
Időpont: 2006 december 7. 17 óra
Helyszínek: Székesfehérvár Szabadságharcos út 49.
Budapest, Angol utca 75.
Fürstenfeld, Ausztria, Studentenwohnheim, Studentenheimweg 7.
Szervező: Kodolányi János Főiskola

A képek Olvasó Levente munkái

Kodolányi János Főiskola - Székesfehérvár

NetMedia - European Online Journalism

AlbaMag - Regionális Portál

 

 

„Mi okozhatja a tolmácsnál a kommunikációs kompetencia hiányának pillanatnyi vagy tartósabb bekövetkezését? Elsősorban a gyors kódváltogatás (code mixing). Gyorsan kell neki váltogatnia az alkalmazott nyelvek között, nagy koncentrációt igénylő feladat ez, az ember nem gép, a tolmács elfárad. Ekkor következik be a kódváltás (code-switching). Ez először rejtetten jelentkezik, csak a tolmács érzi, lassabban beszél, keresi a szavakat, majd egy-egy kifejezés nem jut eszébe. Ezt körülírással még megoldja, a pontossággal már baj lehet, s ezzel sérül a mennyiség és a minőség maximája. A megnyilatkozás rendezettsége szétcsúszóban lehet, sőt kifejezései sem tiszták, sérül a relevancia kategóriája is. Ennek felső foka, amikor megjelenik egyik nyelv kifejezése a másikban."
¤
Balogh István: A tolmács nyelvhasználatáról

 
 
   
 

"A Székesfehérváron élt József Attila-díjas költő, Takács Imre augusztus 31-én töltené be 80. évét. A feltételes mód oka, hogy már közel hat esztendeje halott. Az a poéta, aki az 1945 után indultak egyik legkiválóbbika volt, aki Nagy László, Juhász Ferenc vagy Csoóri Sándor nemzedéktársaként, s hozzájuk közel álló szellemiségével az újabb magyar líra fontos teljesítményét hozta létre. Talán nem érdektelen a kerek évforduló előtt arról szólni, hogy ő is azok közé tartozott, akik írásaikkal ostorozták a „létező szocializmus” világát, akik megjárták a lelki poklokat, akik a háború utáni tiszta lelkesedés után gyorsan találkoztak a rendszer megnyomorító hatásaival, a kultúrát is szorongató erejével. Éppen ezért fontos megvizsgálnunk, hogy például Takács hogyan élte meg a nagy változást, az 1990 körüli társadalmi mozgásokat."    
¤ Bakonyi István: Takács Imre 80 éves lenne

 
 
   
 

"A harangszó ugyanolyan jellemzője lehetett egy településnek, tájnak, mint a népdalok, vagy a népviselet. Hogy népünk érzékeny a harangok szavára, azt 1975-ben, palócföldi népraj-zi gyűjtésem során figyeltem meg. Autóbusszal utaztam Egerből Mátraderecskére, Sirokon keresztül. Buszunk éppen a déli harangszóra ért Mátraderecskére. "Jaj, de élesen szól ez a derecskei harang, nem úgy mint a siroki!" – szólt egy siroki ember, miközben leszálltunk a buszról. Megjegyzésére székesfehérvári diákéveim harangszava jutott eszembe."
¤Lukács László: Népi harangszó magyarázatok